《朱熹春日》注释、翻译、赏析

作者:朱熹 栏目:朱熹诗集 2020-09-30 16:22:16

朱熹

名句:等闲识得东风面,万紫千红总是春。

【导读】

朱熹(1130—1200),字元晦,号晦庵,别号紫阳,徽州婺源(今属江西)人。绍兴十八年(1148)进士。为宋代著名的理学家。有《晦庵先生朱文公集》、《晦庵词》及《四书集注》、《集传》、《楚辞集注》等。

【原诗】

胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新

等闲识得东风面,万紫千红总是春。

【注释】

①胜日:风和日丽的晴朗日子。寻芳:赏花观景。泗水:古水名,在山东省中部。源出山东泗水县南麓,四源并发,故名。这里是泛指水滨。②光景:风光景物。一时新:同时焕然一新。③等闲:随便。识得:见到。

【译诗】

选个好日子赏花景来到泗水之滨,

无边山川景物让人感到焕然一新。

突然领悟到春风还有神妙的功能,

催得百花姹紫嫣红全是它的原因。

【赏析】

这是朱熹一首很有名的富于哲理的写景诗。

首句“胜日寻芳泗水滨”,“胜日”指晴日,点明天气。“泗水滨”点明地点。“寻芳”,即是寻觅美好的春景,点明了主题。下面三句都是写“寻芳”所见所得。次句“无边光景一时新”,写观赏春景中获得的初步印象。用“无边”形容视线所及的全部风光景物。“一时新”,既写出春回大地,自然景物焕然一新,也写出了作者郊游时耳目一新的欣喜感觉。第三句“等闲识得东风面”一句中的“识”字承首句中的“寻”字。“等闲识得”是说春天的面容与特征是很容易辨认的。“东风面”借指春天。第四句“万紫千红总是春”,是说这万紫千红的景象全是由春光点染而成的,人们从这万紫千红中认识了春天。这就具体解答了为什么能“等闲”。第三、第四句是用形象的语言具体写出光景之新和寻芳之所得。

从字面上看,这首诗好像是写游春观感,但细究寻芳的地点是泗水之滨,而此地在宋南渡时早被金人侵占。朱熹未曾北上,当然不可能在泗水之滨游春吟赏。其实诗中的“泗水”是暗指孔门,因为春秋时孔子曾在洙、泗之间弦歌讲学,教授弟子。因此所谓“寻芳”即是指求人之道。“万紫千红”喻孔学的丰富多彩。诗人将圣人之道比做催发生机、点染万物的春风。这其实是一首寓理趣于形象之中的哲理诗。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读