韦应物《秋夜寄丘员外》原文、注释、译文、鉴赏

作者:韦应物 栏目:韦应物诗集 2020-09-10 16:19:46

韦应物(约737~792),贵胄出身,京兆长安(今陕西西安)人。十五岁起任三卫郎为唐玄宗效力。安史之乱发生后,玄宗逃往蜀地,韦应物流落失职,始入太学,折节读书。代宗朝始入仕途,永泰年间,任洛阳丞,迁京兆府功曹。建中二年(781),拜比部员外郎,四年出为滁州刺史。贞元元年(785),调江州。贞元四年(788)入朝为左司郎中,次年出为苏州刺史。贞元七年(791)罢官后,闲居苏州诸佛寺,直到终老。他的诗多写山水田园,清丽闲淡,平和之中时露幽愤之情。

秋夜寄丘员外

【原文】

怀君属秋夜,散步咏凉天。山空松子落,幽人 应未眠。

【注释】

①丘员外:名丹,苏州人,曾拜尚书郎,后隐居平山上。

②幽人:隐居的人,此处指丘员外。

【译文】

怀念你竟在这深秋的夜晚,散步吟咏多么寒凉的霜天。想此刻空山中正掉落松子,幽居的友人一定还未安眠。

【鉴赏】

此诗是唐诗中著名的五言绝句,言简意丰,语浅情长,着色清淡,耐人回味。本诗是一首怀念友人的诗。诗人与丘丹在苏州时过往甚密,丘丹去平山学道时,诗人写此诗以寄怀。

诗的前两句清新通脱,很有凉意,也有超俗之感。诗人在晚凉的秋夜思念朋友,于是出门散步,在清秋的夜里,缓缓吟诵诗句,怀念此刻不在身边的朋友,情感恬适闲远。

后两句想象山中的朋友此时的情况。秋季是松子脱落的时节,隐士常以松子为食,因朋友在山中,又有隐士风范,因此想到此句。第三句从自己身处的凉秋之夜,揣度平山中的秋色。第四句也是揣度对方的状况。诗人正在怀念友人,深夜不眠,起身散步,推想对方应也醒着。同一个秋夜,虽身处两地,但心魂相系。这种如烟似雾的联系已经足以说明灵魂的默契,同赏月色同享夜凉,相互思念,因而不觉孤单,平淡如水的友情却让人深深感动。

韦应物的五言绝句,历来被诗论家所推崇。胡应麟在《诗薮》中曾言:“中唐五言绝,苏州最古,可继王、孟。”沈德潜在《说诗晬语》中曾说:“五言绝句,右丞之自然、太白之高妙、苏州之古淡,并入化境。”而这首诗就是韦应物的五绝代表作之一。全篇蕴涵着古雅闲淡的风格美,给读者以无尽的享受。施补华在《岘佣说诗》中曾称赞这首诗“清幽不减摩诘,皆五绝中之正法眼藏也”。意思就是说该诗用平淡的语言打动读者,从容落笔,淡然着墨,言简意赅,使人感到意犹未尽。

让更多人喜爱诗词

更多信息

推荐阅读