《[中吕·快活三过朝天子]赏春(胡祗通)》原文|翻译|赏析|释义

作者:未知 来源:网络转载

《[中吕·快活三过朝天子]赏春(胡祗通)》原文|翻译|赏析|释义

梨花白雪飘,杏艳紫霞消。柳丝舞困小蛮腰,显得东风恶。野桥,路迢,一弄儿春光闹。夜来微雨洒芳郊,绿遍江南草。蹇胃山翁,轻衫乌帽,醉模糊归去好。杖藜头酒桃,花梢上月高,任拍手儿童笑。

见《太平乐府》卷四、《乐府群珠》卷一。此曲前四句写春景,后半部分写赏春。“梨花白雪飘,杏艳紫霞消”二句写梨花杏花飘落。“柳丝舞困小蛮腰”二句,写柳枝在春风之中婀娜多姿,翩翩起舞。在春光明媚之中,一座野桥,一条长长不尽之路,到处是一派春光。“一弄儿春光闹”,化用宋祁“红杏枝头春意闹”句意。“夜来”二句点明时间、气候和环境,写出芳草萋萋、杂花吐香的春景。胃,同“卫”,驴的别称。“蹇胃山翁”典出《晋书》卷四三《山简传》。此处曲中主人公以山简自比,表明对世俗社会和宦途生涯的厌恶,对隐居山林生活的向往。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读