《汉广(周南)》言情赠友诗歌
南有乔木①,不可休息 (思)②。
汉有游女③,不可求思④。
汉之广矣,不可泳思⑤。
江之永矣⑥,不可方思⑦。
翘翘错薪⑧,言刈其楚⑨。
之子于归⑩,言秣其马(11)。
汉之广矣,不可泳思。
江之永矣,不可方思。
翘翘错薪,言刈其萎(12)。
之子于归,言秣其驹(13)。
汉之广矣,不可泳思。
江之永矣,不可方思。
这首民间情歌,把一个男子爱慕女子的痴情和失望的心情写得真切感人。从各章的一、二句的内容和写法看,这首诗是抒写樵夫的恋情,是他在采樵过程中唱的山歌。樵子入山,多唱山歌,所唱内容多系男女私情。山高林深,歌声悠长跌宕,既可抒发爱慕之情,又可忘记疲劳之苦。
首章连用四个比喻来表明樵夫意想中的女子之不可得。诗中反复咏叹求女的愿望不能实现: 像南方高长的树木,枝叶疏,不能乘凉; 像汉水上的游女,要想追求不可能; 好比汉水宽又宽,要想游过难上难; 好比滔滔江水长又长,划着筏子来往难。愿望越是难以实现,越可看出他对意中人是爱得那么深,不能如愿以偿的痛苦又是多么的深沉! 作者在抒发失望的心情时,与周围的景物描写有机地融合在一起。求女不得,心中自然产生一种失落感。在失望中,看着那又宽又长的江汉之水,顿觉烟水茫茫,浩渺无边,心里也似乎是空荡荡的,于是只有徘徊瞻望,长歌浩叹。不知这首忧伤的曲子能否飘到她的耳边!
第二、三章是假设心中所爱的女子将嫁给自己,于是 “言秣其马” 、“言秣其驹”,准备去迎亲。第二章的 “翘翘错薪,言刈其楚”,第三章的 “翘翘错薪,言刈其萎”,字面上仍然讲的采樵,实际上是比兴上的需要。《诗经》 中的爱情诗,往往与采樵有关,正如魏源在 《古诗微》 中说的: “三百篇言取妻者, 皆以析薪取兴。 盖古者嫁娶必以燎炬为烛, 故 《南山》 之析薪, 《东牵》之析柞,《绸缪》 之束薪,《豳风》 之伐柯,皆与此错薪、刈楚同兴。”这里所举的 “析薪”、“析柞”、“束薪”、“伐柯”、“错薪”,或代言求爱,或代指取妻。除了与当时的风俗有关外,均与伐木有关。从事这类劳动的人都是男性,因而诗中凡言 “析薪”、“伐柯”这类活动的人都出于男性之口。《汉广》 这首诗也不例外。诗中的男主人公是因为现实生活中不可能实现求爱的目的,转而为设想,这是符合心理发展流程的。喂马,是为了驾车迎新娘,心中充满了喜悦。然而想象与现实毕竟是两回事,结果仍然是一场空。第二章和第三章,前四句和后四句完全是两种情景: 前者乐,后者悲,二者形成强烈的反差,说明男主人公心理经历了强烈的震动,情感的变化由冷变热 (第一章) ,由热变冷 (第二、三章) ,落差很大。
这首诗采用排比句,竭力突出求女之 “不可”。尤其是每章的后四句,叠咏江汉,反复咏叹,在拓宽音域的过程中展现男主人公的心事浩茫,一筹莫
展。全诗每章八句,每句四字,其中大部分句子的末一字,用了语助词“思”、“矣”。它们在排列上也有规律,即逢双的句子为“思”,逢单的句子为“矣”。在形式上有一种整齐和谐之美,在音节上造成一种反复咏叹的气氛。
注释
①乔: 高大。②息: 《韩诗外传》 引作 “思”。思,语助词。以下 “思”字同此。③汉: 汉水。源出陕西宁强,东流至湖北汉阳入长江。游女: 潜行水中之女子。《诗集传》 :“江汉之俗,其女好游,汉魏以后犹然,如大堤之曲可见也。” 《韩诗》释 “游女”为汉水女神。可参。④求: 追求。⑤泳: 泅渡。⑥永: 长。⑦方: 古语称筏子为方,此作动词用,即乘筏渡河。⑧翘翘 (qiao桥) : 高出貌。错: 杂乱。薪: 泛指柴草。⑨言: 读为 “焉”,乃也。刈 (yi毅) : 割。楚: 灌木名,即牡荆。此处泛指柴草。 ⑩之: 是。 子: 男女的通称。 之子: 这个人。 于: 往。 归: 女子出嫁曰 “归”。 (11)秣 (mo末) : 喂牲口。(12)蒌 (lou楼) : 水草,今名萎蒿。(13)驹; 少壮的骏马。
让更多人喜爱诗词