初过陇山途中呈宇文判官
(唐)岑参
一驿过一驿,驿骑如星流。
平明发咸阳①,暮及陇山头。
陇水不可听,呜咽令人愁。
沙尘扑马汗,雾露凝貂裘。
西来谁家子,自道新封侯。
前月发安西,路上无停留。
都护犹未到②,来时在西州。
十日过沙碛,终朝风不休。
马走碎石中,四蹄皆血流。
万里奉王事,一身无所求。
也知塞垣苦③,岂为妻子谋。
山口月欲出,先照关城楼。
溪流与松风,静夜相飕飕。
别家赖归梦,山塞多离忧④。
与子且携手,不愁前路修。
【作者简介】
作者岑参见前《经陇头分水》作者简介。
【词语简注】
①平明:天色已明时分,指清晨。
②都护:官名。汉宣帝时,始设西域都护。唐则置安东、安南、安西、安北、单于、北庭六大都护府。都护是都护府的最高长官。这里借指安西节度使。
③塞垣:边塞关城上的城墙。
④离忧:离愁忧虑。
【内容简析】
从诗题“初过陇山”来看,本诗与上一首诗一样,当是天宝八年(749年)岑参第一次远赴西域到安西节度使幕府任职时,途经六盘山时所写的一首五言诗。宇文判官名不详,当为高仙芝幕府中的判官。
全诗起首四句,以“叠字”起笔,写出行旅途中的行色匆匆,从一个驿站到又一个驿站,人马快疾如流星,清晨从咸阳出发,傍晚已到达六盘山头,点明了行程遥远及行军方向。接下来的四句,写到达六盘山头后所见情景:陇水使人不忍听闻,因为那幽咽之声使人顿生乡思乡愁;扑面而来的沙尘,沾满了汗渍斑斑的战马,山间弥漫的云雾与塞露,凝结在征人役夫的貂皮衣服上。诗人描写自然环境的艰苦,预示着边地战事的残酷。接下来从“西来谁家子”到“岂为妻子谋”十四句,诗人构写了一个抒情主人公,既实写也虚写:从西边来的是谁家的儿子?他自己说自己是新封的侯爷。上个月从安西出发,一路上无有停留,西域的都护将军还未到来,来这里时他还在西州。十天才过了沙石遍布的戈壁滩,从早到晚大风不停,战马行走在碎石之中,四个蹄子都磨破了,血流淋漓。但边疆地域的荒凉,戎马生涯的艰苦,却并未使他低沉哀伤:离家万里忠奉国家大事(王事),孤身一人无所追求,自己也知道边塞战地的艰苦,但身为丈夫,岂能只为自己的妻子儿女考虑而不顾国家大事?这几句,既写“西来谁家子”以苦为乐报效国家的远大抱负,也写诗人自己离家远赴西域渴望建功立业的壮志豪情,哀而不伤,尽展盛唐气象。接下来“山口月欲出”到末尾“不愁前路修”八句,诗人又由人及景,最后由景抒情。六盘山口的明月冉冉欲出,已先照亮了矗立山巅之上的关口城楼。不远处,山间的溪流与松风交相发出声响,在宁静的夜晚交织在一起,“飕飕”的声音格外动听。自从一别家园,要回去只能依赖睡梦了,山塞之上,真是几多离愁几多忧伤。但最后一句,诗人感情摆脱低沉,一扫哀伤:我与你且携手同行,共同努力,就不愁前途渺茫,前路未修。
全诗写景叙事,融情入景,叙事写景中巧妙寄寓了报效国家忠于王事的雄心壮志,含而不露,忧而不伤,洋溢着积极乐观的情绪,展现了盛唐诗人们渴望建功立业的宏大抱负。
让更多人喜爱诗词