关于描写《天津市·盘顶·盘塔》古诗词赏析大全
盘顶,即盘山最高峰挂月峰的峰顶,上矗立一塔,为定光佛舍利塔,也称盘塔。挂月峰海拔864米,峰顶上锐下削,仅西面和南面可攀登。塔建于唐代,八角三层,塔身中层檐下每面嵌三佛龛。内藏佛舍利60颗,佛牙一具。塔旁摩崖题刻“去天尺五”、“一览众山小”等字。峰左后侧下50米有云罩寺,是盘山最高的庙宇。
霜角一声草木哀,云头对起石门开。
朔风虏酒不成醉,落叶归鸦无数来。
但使玄戈销杀气,未妨白发老边才。
勒名峰上吾谁与?故李将军舞剑台。
[诗名]
登盘山绝顶[作者]
戚继光,字元敬,明代登州(今山东蓬莱县)人,出身将门。初任登州卫指挥佥事;嘉靖三十四年,调浙江,在抗倭战争中功绩卓著。隆庆元年,被张居正调到北方,镇守蓟州,在任16年,修建长城,巩固边攻,威名远扬。官至太子少保。张居正死后,被排挤而去。今黄崖关长城,有戚继光全身巨大塑像。
[注释] ●霜角:秋天里闻军中的画角(号角)声。●石门开:两峰对峙,中间像开着的石门。●虏酒:边塞少数民族酿制的酒。●玄戈:铁戈,泛指一般兵器。●但使二句:意思是如果武力能消除外族入侵的战争(销杀气),我宁愿一直到老终身在边塞防守。●勒名:古人在山上刻石记功留名。勒,刻。●吾谁与:我可以与谁相比?●故李将军舞剑台:盘山舞剑峰顶有李靖舞剑台。(详见下篇“李靖舞剑台”)两句意思是唐初名将李靖为国立功的事业是我效法的榜样。
云上峰峦天外浮,盘盘徐步到山头。
西看落月依三辅,南望平芜入九州。
绕径云松迷鸟道,半空珠火映龙湫。
荒唐无限高危意,比似人间亦可愁。
[诗名]
盘山绝顶[作者]
王嘉谟,字伯俞,明代宛平人,布政使。
[注释] ●三辅:京畿周围之地为三辅之地。此指北京周围。●平芜:平旷的原野。●九州:中国大地。●荒唐二句:说广阔无边的大地,也有高危之地,好象人间不总是平平坦坦,也有可忧虑的事。荒唐,作广阔无边解。
探奇独憩最高峰,踏尽云根翠色浓。
烟接蓟门吞远嶂,势控河朔辟灵踪。
离披怪石如争奕,飞泻层泉乍听钟。
极目望穷沧海外,西瞻王气近尧封。
[诗名]
登绝顶[作者]
茅瑞征,字伯符,明万历年进士,官至南京光禄寺卿,解职后自号澹泊居士。
[注释] ●蓟门:北京城在秦时曾置蓟县,在今北京德胜门外有蓟门旧址,此处代指北京城。●河朔:黄河以北地区。《宋史·兵志》:“河朔地方数千里。”●争奕:媲美,争艳。奕者美容之意。●飞泻句:飞瀑之声,乍听好象是钟声一般。●西瞻王气:北京在盘山之西,帝京有帝王之气,是作者的想象。
绝顶盘空际,登攀近日华。
一峰邻造化,四顾俯云霞。
东海神仙宅,西山帝子家。
连氛遮不见,余兴满天涯。
[诗名]
游云罩寺[作者]
李孔昭[注释] ●云罩寺:挂月峰顶,盘山最高的庙宇。●日华:太阳的光辉。●俯:向下看。●帝子家:指京师北京城。●连氛:连结起来的雾气。
石垒兀巑岏,山山到上盘。
满林飞夕霭,孤塔出晴峦。
秋声闻下界,月色照空坛。
荒碑明佛火,兴废一凭栏。
[诗名]
夜宿盘塔 (原诗16句)
[作者]
黄汝亨,字贞父,明仁和人,万历进士,官至江西布政司参议,有《天目记游》。
[注释] ●盘塔:指盘山主峰顶上的定光佛舍利塔。●佛火:夜间荒山上淡绿色的光,实际为磷氧化的发光现象。
古刹长杆峰上头,僧徒引领翠华游。
问人遥识盘山塔,一点微茫白入眸。
[诗名]
蓟门道中[作者]
李霨,字坦园,清高阳(今属河北)人。顺治进士,任太子少保、户部尚书、保文殿大学士。诗文典雅。
[注释] ●长杆:庙前灯杆。●翠华:皇帝仪仗中用翠鸟羽毛装饰的旗。●微茫:隐约。●白:指白色的塔。●眸:眼睛的瞳孔。
●长杆:庙前灯杆。●翠华:皇帝仪仗中用翠鸟羽毛装饰的旗。●微茫:隐约。●白:指白色的塔。●眸:眼睛的瞳孔。
五峰各个竞秀,挂月一峰独尊。
仰视浮图天近,俯窥下界尘翻。
蓟辽故国东镇,山海中原北门。
恨不携君共眺,临风长啸云根。
[诗名]
登挂月峰寄朱竹坨检讨[作者]
洪升[注释] ●浮图:佛家称塔为浮图,或浮屠,此指定光佛舍利塔。●蓟辽句:说蓟县是我国北方重镇。因其在京师之东,故称东镇。●山海:指山海关。
木落风高旅雁哀,天空云断戍烟开。
三千余里卢龙在,七十二庵宝积来。
尘世几番悲浩劫,清时何处见边才。
英雄事业身难遇,少保曾登舞剑台。
[诗名]
盘山绝顶次戚少保韵[作者]
郑缵祖,字远公,清福建人,著有《盘山记》。此诗表达了对民族英雄戚继光的敬佩。
[注释] ●木落:树叶凋落。●旅雁:秋末南征之雁。●三千二句:远望,三千余里的卢龙古塞道还;近看,七十二座庙宇历历在目,宝积禅师曾经来过。●浩劫:大的灾难,此处指战争造成的灾难。●清时:世界清平的时候。作者当时生活在“康乾盛世”,社会比较安定。●英雄句:慨叹很难遇到干出一番英雄事业的机会。●少保句:说戚继光当年曾登上李靖舞剑台慷慨高歌。
风扫残云画角哀,烟迷远树塞门开。
黄龙古戍三千里,白雁新秋入月来。
极目河山随短策,伤心骥骐屈长才。
斜阳影里孤屯莫,西望燕昭旧筑台。
[诗名]
盘山绝顶次戚少保韵[作者]
阮旻锡,字畴生,清福建人。
[注释] ●画角:古时军中乐器,发声呜呜。●黄龙:府名,治所在今吉林农安县。南宋抗金名将
岳飞曾对部下说:“直抵黄龙府,与诸君痛饮尔!”指此。一说岳飞误以当时燕京为黄龙城,“直捣黄龙府”,实指燕京。本诗系泛指燕京一带。●伤心句:叹千里马——骥骐空有长才而不得伸展抱负。这里是喻指戚少保,即戚继光。戚继光一生,南平倭乱,北固长城,功勋卓著,千古垂名。可是,在其晚年,当贤相张居正死后,他也遭到排挤,贬官夺俸,悒悒而死,享年60岁。●孤屯莫:孤零零的村屯,寂静无声。莫,同寞。●燕昭旧筑台:指战国时燕昭王所筑延请贤士的黄金台,详见“金台夕照”篇。诗人借秋景抒情,咏古讽世,也悲叹自己的身世际遇,最后只得西望黄金台遗址,寄托悲感。