辛弃疾《摸鱼儿(观潮上叶丞相)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

作者:未知 来源:网络转载

宋词鉴赏·《摸鱼儿(观潮上叶丞相)》

观潮上叶丞相

望飞来、半空鸥鹭,须臾动地鼙鼓。截江组练驱山去,鏖战未收貔虎。朝又暮。悄惯得、吴儿不怕蛟龙怒。风波平步,看红旆惊飞,跳鱼直上,蹙踏浪花舞。

凭谁问,万里长鲸吞吐,人间儿戏千弩。滔天力倦知何事,白马素车东去。堪恨处,人道是、子胥怨愤终千古。功名自误。漫教得陶朱,五湖西子,一舸弄烟雨。

【注释】

①观潮:指观赏钱塘江潮。此词作于淳熙二年(1175),时稼轩在临安任仓部郎官。

②叶丞相:名衡,字梦锡,婺州金华(今浙江金华市)人。绍兴十八年进士。此时任右丞相兼枢密使。

③组练:军队。

④貔虎:传说中一种凶猛的野兽,后来多用以比喻凶猛的勇士。

⑤悄惯得:犹言“习以为常”。

⑥吴儿:泛指钱塘江畔的青年渔民。

⑦人间句:据《宋史·河渠志》载:五代吴越王钱曾在杭州候潮门外布置士兵用强弩数百射潮头,想止住潮水以便筑堤。

⑧白马素车:典出枚乘《七发》:“其少进也,浩浩皑皑,如素车白马帷盖之张。”

⑨堪恨二句:春秋时,吴王夫差不听老臣伍子胥的劝谏,与越王勾践讲和,后又听信奸臣伯的谗言,赐给伍子胥属镂剑,令其自杀。传说子胥死后,冤魂不散,年年在钱塘江驱水作潮。

⑩陶朱:指春秋时越大夫范蠡。《史记·越王勾践世家》载:范蠡助勾践灭吴之后,弃官而去,浮海出齐,止于陶,做生意发了财,自称陶朱公。五湖西子:又一传说:范蠡于灭吴后带上美人西施,乘舟遁入五湖。

【评点】

陈人杰《沁园春·浙江观澜》:尤奇特,有稼轩一曲,真野狐精。

俞陛云《唐五代两宋词选释》:前半叙述观潮,未见警动。下阕笔势纵横,借江潮往事为喻。钱王射弩,固属雄夸,即前胥后种,泄怒银涛,亦功名自误,不若范大夫知机,掉头烟雾也。词为上叶丞相而作,其蒿目时艰,意有所讽耶?

让更多人喜爱诗词

推荐阅读