李清照《一剪梅(红藕香残玉簟秋)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

作者:未知 来源:网络转载

宋词鉴赏·《一剪梅(红藕香残玉簟秋)》

红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼

花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。

【注释】

①玉簟:精美的竹席。

②罗裳:罗制的裙子。裳:裙,古代男女都可穿。

③兰舟:用木兰树造的华美的小船。宋晏几道《清平乐》:“留人不住,醉解兰舟去。”

④锦书:书信的美称。

⑤雁字:雁在空中飞行时常排成“一”或“人”字形,故称。

⑥西楼:思念者的居所。唐李益《写情》:“从此无心爱良夜,任他月明下西楼。”

【评点】

胡仔《草堂诗余》后集:近时妇女能文词者,如赵明诚之妻李易安,长于词,有《漱玉集》三卷行于世。此词颇尽离别之意,当为拈出。

杨慎批点本《草堂诗余》:离情欲泪。读此始知高则诚、关汉卿诸人,又是效擎。

缪钺《诗词散论·论李易安词》:词本以妍媚生姿,贵阴柔之美,李易安为女子,尤得天性之近。

李廷机《草堂诗余评林》:此词颇尽离别之情,语意飘逸,令人醒目。

王士祯《花草蒙拾》:然易安亦从范希文“都来此事,眉间心上,无计相回避”语胎出,李特工耳。

陈廷焯《白雨斋词话》:易安佳句,如《一剪梅》起七字云:“红藕香残玉簟秋”,精秀特绝,真不食人间烟火者。

陈廷焯《云韶集》引梁绍壬语:只起七字便是他人所不能,结更凄绝。

梁绍壬《两般秋雨庵随笔》:易安《一剪梅》词起句“红藕香残玉簟秋”七字,便有吞梅嚼雪,不食人间烟火气象,其实寻常不经意语也。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读