谢逸《踏莎行(柳絮风轻)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

作者:未知 来源:网络转载

宋词鉴赏·《踏莎行(柳絮风轻)》

柳絮风轻,梨花雨细,春阴院落帘垂地。碧溪影里小桥横,青帘市上孤烟起。

镜约关情,琴心破睡,轻寒漠漠侵鸳被。酒醒霞散脸边红,梦回山蹙眉间翠

【注释】

①镜约:陈时,徐德言预知国将破,乃破一镜与妻乐昌公主各执其半。国亡,夫妻离散,后赖此镜辗转找到对方,再得完聚。

②琴心:汉人司马相如以琴声表达心意,追求卓文君。

③山蹙眉间翠:卓文君美貌,眉如远山。后多以远山代指妇女秀眉。翠,古代妇女多以青绿色颜料画眉。

【评点】

陈廷焯《词则·别调集》:工致。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读