鲁迅诗歌《阻郁达夫移家杭州①》原文与赏析
钱王登假仍如在②,
伍相随波不可寻③。
平楚日和憎健翮④,
小山香满蔽高岑⑤。
坟坛冷落将军岳⑥,
梅鹤凄凉处士林⑦。
何似举家游旷远⑧,
风波浩荡足行吟⑨。
【注释】
①鲁迅日记1933年12月30日载: “午后为映霞书四幅一律云: ‘钱王登遐仍如在……’”。原诗无题。现题目为《今人诗话》作者高疆所加,后为鲁迅认可。郁达夫是现代著名作家,王映霞是其时郁的夫人。郁达夫《回忆鲁迅》:“这诗的意思,……指的是杭州党政诸人的无理高压。”
②钱王:指钱镠(852——932),五代临安(杭州)人。曾为唐末镇海镇东节度使。后以割据称吴越国王。宋人郑文宝《江表志》:“两浙钱氏,偏霸一方,急征苛惨,科赋凡欠一斗者多至徒罪。徐瑒尝使越,云:‘三更已闻獐麂号叫达曙,问于驿吏,乃县司征科也。乡民多赤体,有被葛褐者,都用竹篾系腰间,执事非刻理不可,虽贫者亦家累千斤。”登假:同登遐。旧指帝王死亡为登假。《礼记·曲礼》:“告丧,曰‘天王登假’。”郑玄注:“登,上也; 假,已也; 上已者,若仙去耳。”
③伍相随波:伍相,指伍员。伍员字子胥,春秋时楚国人。父兄皆为楚王所杀,他潜奔吴国,助吴伐楚。又助吴王夫差败越国,伍员劝夫差灭越,夫差不听,遂失和,又被伯嚭所谗,被迫自杀。“乃取子胥尸盛以鸱夷革,浮之江中”,事见 《史记·伍子胥列传》。
④平楚:平林。谢眺《宣城郡内登望》:“寒城一以眺,平楚正苍然。”楚: 树林。健翮: 猛禽,如鹰隼之类。
⑤香满:指西湖边上桂花飘香。高岑:犹高丘。小而高的山为岑。
⑥“坟坛”句,谓岳坟被人冷落,岳飞所代表的民族气节精神被当局抛弃。将军岳:即岳将军岳飞。南宋时抗金名将,后被主和派赵构 (宋高宗)、秦桧所害,葬在西湖畔。岳坟遂成胜迹。
⑦“梅鹤”句,宋代诗人林逋,字君复。谥号和靖先生。钱塘(今杭州)人。隐居西湖孤山。喜欢种梅养鹤,宋真宗赐号曰:“和靖处士。”西湖孤山有林逋墓、梅林、鹤冢等遗迹。
⑧旷远:辽远之地。钟敬文说,他当年见到郁达夫杭州家中挂的这首诗,“旷远” 作 “北地”。
⑨风波:钟敬文说,他见的诗中作“川原。”行吟:《楚辞·
渔父》: “屈原既放,游于江潭,行吟泽畔。”
【析】 著名作家郁达夫于1933年4月25日由上海移家杭州。鲁迅同郁达夫交谊很深,深知郁氏搬家意在逃避国民党的白色恐怖,远离现实斗争,故而以诗相劝。郁达夫1938年在 《回忆鲁迅》①一文中有 “后来我搬到杭州去住的时侯”鲁迅“也曾写过一首诗送我”的记载。因此我们可以断定,这首诗是创作于1933年4月25日的前几天。搬家到杭州之后的同年12月29日,郁达夫偕同夫人王映霞到上海拜访鲁迅,并恳请鲁迅为他们写几个条幅,鲁迅欣然应允,30日即将这首“送”他们搬家的七律写成四幅条幅赠给郁氏夫妇。鲁迅又将送行诗大字书赠,显然是有深意的。郁达夫到杭州八个月的生活实践,证明了鲁迅的劝导与告诫确乎是哲人之先见,郁达夫已经沉醉在“平楚日和”“小山香满”的美景之中而不能自拔了。他应“杭州铁路局”之邀,赴浙东旅行,不断地写些与战斗的时代极不协调的山水游记,消失了先前的战斗锋芒,令人惋惜失望。鲁迅利用书赠条幅的机会再次劝说,可见其对郁达夫情谊之深厚。这首诗原来并无题目,据考证是《今人诗话》②的作者高疆在读到鲁迅这首旧体诗时,根据内容随手加上去的。后来杨霁云编《集外集》时,照抄了这个题目。它准确地概括了全诗的内容,故得到了鲁迅的认可。
曾经在五四时代同旧社会腐朽势力抗争过,又曾在上海滩上同国民党反动派斗争过的郁达夫,怎么在1933年忽而生发了移家杭州的想法呢?郁达夫是创造社的重要成员,曾为我国新文学的发展立下了赫赫战功。1930年加入中国自由大同盟,又参加了左联,并主编左联文学刊物《大众文艺》。随着国民党反动派政治压迫的日益加重,郁达夫思想上的矛盾也日益加深,他既不满反动当局的压迫,又畏惧残酷的斗争;既想前进,又缺乏勇气。他辑录的龚自珍诗句“避席畏闻文字狱,著书都为稻梁谋”就真实地反映了他的这种思想状态。最后他认为“在上海滩上,不能生存”下去了,非到杭州建造安乐窝不可了。就在他人生道路的关键时刻,鲁迅以朋友兼战友的身份诚挚地劝说他不要到杭州去,不要离开上海这个战场,要同大家一起为革命文学事业而奋斗。但由于郁达夫自身的原因,他并未接受鲁迅的忠告,“终于搬到杭州去住了,结果竟不出他之所料,被一位党部的先生弄得家破人亡”③,后悔也来不及了。
鲁迅先生把“阻郁达夫移家杭州”的利害关系,巧妙地寓于郁氏完全能体察到的艺术形象之中。“钱王登假仍如在,伍相随波不可寻,”大意是,荒淫残暴的吴越王钱镠虽已死去,但他的鬼魂仍附着在杭州的当权者身上,而忠贞耿直的伍子胥却连死尸也无处找寻了。作者借古论今,用“仍如在”三字沟通了古今,把批判的矛头引向了现实: 眼下杭州为非做歹握有生杀大权的,还是压榨百姓和残害忠良的钱镠和夫差之流,现在的当权者仍然同他们的前辈一样,是暴虐的残忍的。诗句内含的杭州不可去的结论就一目了然了。“平楚日和憎健翮,小山香满蔽高岑”,小山香满是说西湖一带充满了温馨的香气,此处概指杭州的全部美景;高岑比喻危难中的祖国。颈联的大意是,西湖是举世闻名的风景胜地,那里风和日丽,平林脉脉,但这样的美景并不为战斗者向往留恋;充满香气的温馨的环境,会遮住战士前进的视线,而忘记了祖国的深重灾难。作者意在说明,杭州那样的自然环境,会消靡人的斗志,离开战场而建造安乐窝,也为有远大志向的战士所不屑为。“健翮”的喻义令人鼓舞,是希望郁氏不要忘记自己曾是一只翱翔高空的“健翮”,更希望郁氏仍将是一只壮志凌云的“健翮”,“憎健翮”一语既是对史实的概括,也是对郁氏的提醒和劝勉。香满的小丘会遮蔽高丘的比喻,更是从民族责任感的高度勉励郁达夫不能忘记祖国的命运。作者的满腔热忱,通过这样两个比喻,表达得既含蓄又深刻。这就进一层表述了杭州虽好,目前却非革命作家久留之地的道理。“坟坛冷落将军岳,梅鹤凄凉处士林”,“坟坛冷落将军岳”是“岳将军坟坛冷落”的倒装句,“梅鹤凄凉处士林”是“林处士梅鹤凄凉”的倒装句。处士,古代指有学行而隐居的人。颔联的大意是,岳飞的坟地无人照料,异常冷落;林通的遗址也一片凄凉。这是以历史上为世人敬仰、杭州百姓引为骄傲的民族英雄岳飞和品德高洁的贤者
林逋两位古人的现今的遭遇为例,说明杭州的达官贵人们是绝不会赏识、看重你这位有才华却并不驯良的革命作家的,等待你的将是这两位古人现在所受到的冷遇。这很可能是作者针对郁氏以为杭州故旧多熟人多、在那里可以一展才华的天真幻想而发的,这是第三层的劝阻。“劝”的目的是“阻”其“移家杭州”,“阻”的手段是反复劝说,作者用“送”行的方式表达其劝阻的心意,恳切真诚,令人感动。“何似举家游旷远,风波浩荡足行吟”,是希望郁氏为大众为民族解放而进行文艺创作。大意是:还不如你带领全家到更广大辽远的现实生活之中去,在那样的环境里,你是可以尽情尽兴地写出更多更好的作品来的。“游旷远”“风波浩荡”“行吟”,这些词语是很能令人联想起伟大诗人
屈原来的,篇末用这样的语句直陈希望,旨在激励郁达夫向屈原学习。当年屈子受迫害而离开郢都行吟湘江之畔,写了震撼古今的诗篇,你郁达夫也应到时代的风浪中去,做一名新时代的歌者!
鲁迅从当时的政治形势和郁达夫的思想实际出发,或从政治状态谈起,或就自然环境而发,或借用历史人物,反复告诫郁达夫不要追求舒适安逸,不要消沉退缩,要认清残酷黑暗的现实,要为民族的大众的事业而奋斗。全诗采用借古喻今的手法,把那些似乎各不相干的历史事件、历史人物、自然景物贯穿起来,组成了一个密不可分的有机整体,阻拦得委婉而含蓄,劝说得真挚而恳切,这就是该诗在艺术上最主要的特点。