《哭晁卿衡》简析|导读|概况|介绍

作者:未知 来源:网络转载

《哭晁卿衡》简介|介绍|概况

诗歌篇名。唐李白作。今人翟蜕园、朱金城《李白集校注》:“近年日本方面考证朝(晁)衡事迹之文字有长勋《阿倍仲麻吕及其时代》,杉本直次郎《安南与朝衡》等文,我国则缪凤林有《留学中国之日本诗人》等文。今摘其大要于下;晁衡者,日本阿倍朝臣仲麻吕之华名,或称仲满,衡生于日本文武帝二年,唐中宗嗣圣十五年(公元689),灵龟二年(716)选为遣唐学生,时年十九。明年三月,随遣唐使多治比县守并副使判官等,发自难波,一行五百十七人,乘船四艘,其以留学生西来,显名于后世者,则吉备真备、大和长冈、玄昉及晁衡也。此行为日本遣唐使之第九次,时为唐玄宗开元五年。衡入京师,学于太学,与公卿贵族子弟比席受业,资用乏,辄由唐资给之,既卒业,为司经局校书,寻授左拾遗、左补阙。二十二年冬,日本遣唐使多治比广成将归,吉备真备、大和长冈、玄昉等皆从行,衡留唐已十七年,亦以亲老请归,帝不许。衡感怆赋诗云:‘慕义名空在,偷忠孝不全。报恩无有日,报国是何年?,天宝十二载,任秘书监,兼卫尉卿。是年日本遣唐使藤原清河,副使大伴古麻吕、吉备真备等复抵长安,衡奉命导观府库及三教殿。玄宗召见清河,礼遇甚优,衡请同返,玄宗因命为使,时衡年五十六矣。自长安南行过扬州,十月十五日访名僧鑑真于延光寺,邀同东渡。四舶同发苏州。衡同大使藤原同一舶。十二月六日至琉球,遇风与他舟相失,飘至安南驩州沿岸,遇盗,同舟死者百七十余人。独衡同藤原展转归长安,时天宝十四载六月。此后经安禄山之乱,衡殆亦从玄宗肃宗避难。至上元中,受任为左散骑常侍、镇南都护。大历初罢归长安,五年正月卒,年七十三。日本宝龟十年,唐使孙兴进及藤原女喜娘至日(本),凶问始达。衡之归国遇难。(李)白闻之,其漂至安南仍返长安,复升显职,则非独白不及知,中国亦少知之者,赖日本纪载犹存其大略耳。”此诗当作于天宝十三载(754)。天宝十二载,晁衡和日本遣唐使藤原同船回日本,海上遇暴风,漂流至中南半岛,后仍折回长安。当时误传晁衡已船覆溺死,李白闻讯伤悲,写下了这首悼念诗,表达了对好友不幸失去的悲痛之情。全诗寄哀情于景物,借景物以抒哀情,词短意长,感情深挚。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读