(关)汉卿,元时祁之伍仁村人也。高才博学而艰于遇,因取《会真记》作《西厢》以寄愤。脱稿未完而死,棺中每作哭泣之声。状元董君章往吊,异之,乃检遗稿,得《西厢记》十六出,曰:“所以哭者,为此耳,吾为子续之。”携去,而哭声遂息。续后四出以行于世。此言虽云无稽,然伍仁寺旁有高基一所,相传为汉卿故宅,而《北西厢》中方言,多其乡土语,至今竖子庸夫犹能道其遗事。 ○《乾隆祁州志》卷八
[述要] 关汉卿,元代祁州伍仁村人。他才气过人,学识渊博但怀才不遇,于是将唐人元稹的传奇《会真记》(即《莺莺传》)改编为杂剧《西厢记》,以寄寓心中的愤慨。但他没有完稿就含恨死去,人们常在关的棺材里听到哭泣之声。状元董君章前往凭吊,对此颇感惊异,他翻检关的遗稿,看见《西厢记》十六出,说:“你在九泉之下之所以哭泣,为的是这部著作没有完成呵,让我为你续完它吧。”便将遗稿带走,而棺材里的哭声也就停息了。董将《西厢记》后四出续完,连同关作十六出,一同刊行于世。这种说法虽然荒唐无稽,然而伍仁寺旁有一块高的地基,相传为关故居旧址;而《西厢记》中的方言,大多是关家乡土语,至今村民还能讲述关的故事。
[按语] 关于《西厢记》的作者,有王实甫作、关汉卿作、王作关续、关作王续等说法,现在一般认为是王实甫作。关于关汉卿的籍贯,也有大都(今北京市)、解州(今山西省运城县)等不同说法。此处谓关汉卿为祁州(今河北省安国县)伍仁村人,可备一说。至于《西厢记》为关作董续之说,只是一种传说。
让更多人喜爱诗词