(邴)原十一而丧父,家贫,早孤。邻有书舍,原过其旁而泣。师问曰:“童子何悲?”原曰:“孤者易伤,贫者易感。夫书者,必皆具有父兄者,一则羡其不孤,二则羡其得学,心中恻然而为涕 零也。”师亦哀原之言而为之泣曰:“欲书可耳。”答曰:“无钱资。”师曰:“童子苟有志,我徒相教,不求资也。”于是遂就书。一冬之间,诵《孝经》、《论语》。自在童龀之中,嶷然有异。 ○《三国志·魏书·邴原传》注引《原别传》
[述要] 邴原是曹操手下的属官,当过司空掾、丞相徵事和五官将长史。邴十一岁时丧父,家中贫困。邻居家有书塾,邴经过时不由得伤心哭泣。塾师问他:“孩子,你为何悲伤?”他回答:“孤儿容易伤心,穷人容易感慨。我看到读书的孩子,家里都有父兄爱护照顾,一来羡慕他们不是孤儿,二来羡慕他们有学习的机会,对比自己,心中凄然,不觉泪下。”塾师被邴的一番话感动,流着泪对他说:“想读书是可以的。”邴说:“我没钱。”塾师说:“孩子,你只要有志向,我白教你不收费。”于是邴就入学。仅一个冬天就能背诵《孝经》、《论语》。他在童年时代就如此出类拔萃了。
让更多人喜爱诗词