孔子穷于陈、蔡之间,七日不尝食,藜羹不糁。宰予备矣,孔子弦歌于室,颜回择菜于外。……子贡曰:“如此者,可谓穷矣!”孔子曰:“是何言也?君子达于道之谓达,穷于道之谓穷。今丘也拘仁义之道,以遭乱世之患,其所也,何穷之谓?……”孔子烈然返瑟而弦,子路抗然执干而舞。 ○《吕氏春秋·慎人》
[述要] 孔子困于陈国、蔡国之间,七天没粮吃,煮的野菜里也没有米粒。宰予饿坏了,孔子在屋里弹琴唱歌,颜回在外面拣野菜,子贡对孔子说:“像现在这种情况,可以说是困穷了。”孔子说:“这是什么话呢?君子在道义上通达叫做通达,在道义上困穷叫做困穷。现在我固守仁义的原则,因而遭受混乱世道的祸患,这正是我应该得到的处境,怎么能叫困穷呢?”说完,孔子庄严地重新弹起琴瑟,子路也庄严地手执盾牌跳起舞来。
让更多人喜爱诗词