诗集注本。又名《杜少陵集详注》。唐杜甫撰,清仇兆鳌注。仇兆鳌(1638—1713后),字沧柱。鄞县(今属浙江)人。少从黄宗羲游,讲求性命之学。康熙二十四年(1685)进士,经朝考选入庶常馆,后官至吏部右侍郎。《杜诗详注》系康熙三十二年(1693)仇氏五十六岁时编成。
杜诗从宋代起日益受人重视,注家蜂起,有千家注杜之说。仇兆鳌汇集各家注本,提纲挈领,疏通脉络,在对旧注斟酌取舍的基础上,进一步广搜博征,历时二十多年,完成了这部杜诗注本中集大成的著作。
仇兆鳌注杜诗,主要是做了四方面的工作。一、杜诗编年。仇兆鳌认为对杜诗“依年编次,方可见其平生履历,与夫人情之聚散,世事之兴衰”。鉴于前人的编年互有同异,仇氏便以黄鹤的编年考订为主,酌取诸家之说,重在取杜甫原诗彼此参证,对杜诗重新进行编年排比,纠正了前人的一些错误。如《投简咸华诸子》,原误入成都诗,仇氏以之改属长安诗;《遣愁》、《赠虞司马》,原误入夔州诗,仇氏以之改入成都诗;《冬深》、《江汉》、《短歌赠王司直》,原误入成都、夔州诗,仇氏以之改入出峡后诗;《回棹》、《风疾舟中》,原误入大历四年,仇氏以之改属大历五年。其所言,大体正确。二、内注解意,即对诗的内容、立意、章句、结构进行分析或串讲,其位置在一章或一篇之末。内注征引自宋至清诸家之说,尤以征引明人王嗣奭《杜臆》为多,但更多的是仇氏自己的见解。其中分析多有精辟之处,显示出仇氏很高的艺术鉴赏水平。三、外注引古,即征引古书,对典故名物进行解释。这一部分条目众多,征引宏富,充分反映出《杜诗详注》“详”的特点。如卷一《冬日有怀李白》仅五言八句,就注了“寂寞”、“书斋”、“终朝”、“尔思”、“更寻”、“角弓”、“短褐”、“风霜”、“还丹”、“日月迟”、“乘兴”、“鹿门期”十二条,其中“短褐”一条,便引了《战国策》、《史记》、《贡禹传》、《王命论》、魏文帝令五种,可谓详备至极。四、杜诗根据,即每篇后征引前人评论,或分析本诗的艺术特色,或分析杜甫对某一诗体的贡献。如卷一《登兖州城楼》、《题张氏隐居二首》、《赠李白》、《送孔巢父谢病归游兼呈李白》、《奉赠韦左丞丈二十二韵》诗后的评论便分别论述杜甫对五律、七律、七绝、五古、五绝的贡献,这些对读者均有参考价值。《杜诗详注》的缺点是时或烦琐冗沓,也有一些穿凿附会之处。以后施鸿保的《读杜诗说》,便是专对仇注进行纠误的。但瑕不掩瑜,《杜诗详注》仍然是迄今所有杜诗注本中最完整、最系统、最详备的一种,其影响也超过了其他注本。
有康熙四十二年(1703)初刻本、康熙五十二年(1713)增补本、中华书局1979年排印本。
让更多人喜爱诗词