《微云淡月夜朦胧,幽草虫鸣树影中.不待城南吹鼓角,桐声长报五更风.》原诗出处,译文,注释

作者:未知 来源:网络转载

《微云淡月夜朦胧,幽草虫鸣树影中。不待城南吹鼓角,桐声长报五更风。》原诗出处,译文,注释

轻轻的浮云,淡淡的月光,夜色一片朦胧。树影婆娑,秋虫在幽深的草丛中悲鸣。不用等待城南传来报五更的鼓角之声,只听那梧桐叶在风中簌簌飘落的声音便知道天已经快亮了。诗句描绘秋夜之中寂寞的情况。前两句写景,属视觉形象,朦胧的月色与悲凄的虫鸣已给人带来一种寂寞难耐之感。后两句则用声音进一步写这种感觉。风中的“桐声”为何便知夜深了呢?此语须细加体会方可领悟,当尚有其他声音时,落叶之声断不可听到,而能听此声之时,必定是各种声音皆已消歇,万物都睡去的时候,故知夜已深了。语义十分含蓄委婉。

《微云淡月夜朦胧,幽草虫鸣树影中。不待城南吹鼓角,桐声长报五更风。》古诗句出处:宋·张耒《秋夜》

让更多人喜爱诗词

推荐阅读