《朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜.旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家.》原诗出处,译文,注释

作者:未知 来源:网络转载

《朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。》原诗出处,译文,注释

朱雀桥边野草开花,乌衣巷口夕阳西下。过去曾出入王、谢两家堂前的燕子,如今飞进了寻常百姓的家。诗人借燕子先后飞进不同人家,表现了诗人对时世变迁的慨叹。前两句的景物描写,用野花、夕阳烘托出凄凉气氛。后两句为点睛之笔,点出了时过境迁,荣华不再。用笔曲折委婉,是刘禹锡的名作。

注: 乌衣巷,在现在南京东南。晋南渡后,王、谢等大家名族聚居在乌衣巷。至唐,从前的宅府成了冷僻小巷。朱雀桥,秦淮河上桥名。花,开花。这里作动词。

《朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。》古句出处:唐·刘禹锡《乌衣巷》

让更多人喜爱诗词

推荐阅读