《阴风搜林山鬼啸,千丈寒藤绕崩石.》原诗出处,译文,注释

作者:未知 来源:网络转载

《阴风搜林山鬼啸,千丈寒藤绕崩石。》原诗出处,译文,注释

阴冷的山风鬼似的嚎叫着,一阵紧似一阵地撼动森林。一条足有千丈的寒藤死命地缠绕着一块就要塌坠的巨石。两句诗写去往大蒙笼途经的阴森、狰狞、可怕的险路,借此烘托在这里谋生的人们的穷苦和悲凉的境状。作者之所以用放纵的笔势来如此渲染,主要的目的是用以抨击统治阶级给人们带来的灾难。为了摆脱统治者残酷的压榨和迫害,宁肯躲进这野兽攒动、阴森可瘆的原始山林中,过着野兽般的生活,形象地说明了“苛政猛于虎”的社会现实。

《阴风搜林山鬼啸,千丈寒藤绕崩石。》古诗句出处:宋·黄庭坚《上大蒙笼》

让更多人喜爱诗词

推荐阅读