《人间久厌雨,最快是初晴.骤见碧林影,喜闻归雁声.》原诗出处,译文,注释

作者:未知 来源:网络转载

《人间久厌雨,最快是初晴。骤见碧林影,喜闻归雁声。》原诗出处,译文,注释

淫雨连绵,人们早已很厌烦了。最使人心情愉悦的是连阴天之后初晴的那种景象。数日连阴之后,天气忽然晴朗,骤然间又看到了绿色树林的影子,又听到归来鸿雁的嘹唳的鸣叫声,该是多么令人喜悦啊! 前两句写久雨后初晴的畅快,是情语。后两句则以具体景物表现其赏心悦目的情景,使“最快”两字有了着落,是景语,情景契合。景语中又一景一声,一视觉一听觉,从两个方面传达出来,很是巧妙。

《人间久厌雨,最快是初晴。骤见碧林影,喜闻归雁声。》古诗句出处:宋·郑獬《晚晴》

让更多人喜爱诗词

推荐阅读