《杨柳乱如丝,绮罗不自持.》原诗出处,译文,注释

作者:未知 来源:网络转载

《杨柳乱如丝,绮罗不自持。》原诗出处,译文,注释

细嫩的杨柳枝杂乱如丝绦,多情的女子见到这纷披的柳树,顿时不能控制自己的哀伤情绪。诗句写出了女子的相思之苦。前句看似景物描写,实是象征女子的心绪乱如麻。因为古人从来就有折柳送别的习俗。今日见到柳枝紊乱,不禁想起往日持柳送夫的凄伤场面。后句则写出了女子因相思之愁苦,身体慵懒、倦怠,情绪起伏、变化,以至不能自持。诗句含蓄委婉,感情真挚。

注:绮,有花纹的丝织品。罗,疏而薄、轻而软的丝织品,这里以绮罗代指女子。

《杨柳乱如丝,绮罗不自持。》古诗句出处:梁·沈约《春咏诗》

让更多人喜爱诗词

推荐阅读