《坡远花全白,霜轻实便黄。杵头麸退墨,硙齿雪流香。》原诗出处,译文,注释
山坡地里的荞麦花,远远望去一片雪白,花落后等轻霜一来,它的果实便变成了黄色。收获后用杵臼把黑色麸皮褪掉,再放到磨里磨,就能看见磨齿上的面洁白如雪,飘着清香。这几句诗写荞麦。作者并没有拘泥于荞麦本身的形状,而是依照时间顺序,写从荞麦的开花到磨成面这一系列的过程中荞麦的变化,而在这变化之中又着重写了它的颜色的变化,即由白到黄,由黄到黑 (荞麦成熟时皮为黑色) ,再由黑到白,写得层次分明。
注: 麸(fū),麸子。硙(wèi),石磨。
《坡远花全白,霜轻实便黄。杵头麸退墨,硙齿雪流香。》古诗句出处:元·许有壬
让更多人喜爱诗词