《烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。》什么意思|出处|翻译|用法例释
【名句】烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。
欸乃 (ai nai): 唐代有渔歌《欸乃曲》,此指渔歌。句意:烟消云散,太阳出来了,却不见渔翁,只听到一声渔歌在青山绿水中回荡。作者以清寥得有几分神秘的境界,隐隐传达出他那既孤高又不免孤寂的心境。
唐柳宗元 《渔翁》 诗: “渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹。烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。回看天际下中流。岩上无心云相逐。” ( 《柳宗元集》 四三卷1252页)
《苕溪渔隐丛话》前集卷一九引宋释惠洪《冷斋夜话》:“东坡云:诗以奇趣为宗,反常合道为趣,熟味此诗有奇趣。”酒入愁肠,化作相思泪。
本想借酒消愁,可是酒入愁肠,却化作了相思泪。
宋范仲淹 《苏幕遮》 词: “碧云天,黄叶地。秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。黯乡魂,追旅思。夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。” ( 《全宋词》 一册11页)
清许昂霄 《词综偶评》: “ ‘酒入愁肠’ 二句,铁石心肠人亦作此消魂语。” 明沈际飞 《草堂诗余正集》: “‘欲解愁肠还是酒,奈酒至愁还又。’ 似此注脚。” 《历代诗余》 卷 一一四引《词苑》: “ ‘酒入愁肠,化作相思泪’,公之正气塞天地,而情语入妙至此。”
让更多人喜爱诗词