《陌上谁家年少足风流,妾拟将身嫁与一生休.纵被无情弃,不能羞.》什么意思|出处|翻译|用法例释

作者:未知 来源:网络转载

《陌上谁家年少足风流,妾拟将身嫁与一生休。纵被无情弃,不能羞。》什么意思|出处|翻译|用法例释

【名句】陌上谁家年少足风流,妾拟将身嫁与一生休。纵被无情弃,不能羞。

羞: 怕。句意: 原野上那是谁家的一个漂亮小伙子,我打算嫁给他,了却一生心愿; 纵然以后被他无情地抛弃,也决不后悔。写出少女对爱情的大胆追求。

前蜀韦庄 《思帝乡》 词: “春日游,杏花吹满头。陌上谁家年少、足风流? 妾拟将身嫁与一生休。纵被无情弃,不能羞。” (《唐宋名家词选》 18页)

清贺裳《皱水轩词筌》: “小词以含蓄为佳,亦有作决绝语而妙者。如韦庄:‘陌上谁家年少足风流? 妾拟将身嫁与 一生休,纵被无情弃,不能羞’ 之类是也。” 清沈雄 《古今词话·词品上》: “亦有言情得妙者,韦庄云: ‘妾拟将身嫁与一生休,纵被无情弃,不能羞。’”

让更多人喜爱诗词

推荐阅读