《君子和而不同,小人同而不和。》译文与赏析

作者:未知 来源:网络转载

【原文】

君子①和而不同,小人②同而不和。

【出处】

《论语·子路》。

【注释】

①君子:有德行或品行高尚的人。②小人:指品行低劣、人格卑下的人。

【译文】

君子能和睦相处而不同流合污,小人同流合污而不能和睦相处。

【赏析与启迪】

有品行的人与人相处,讲团结,但不盲目附和,能够在错误面前坚持原则;而品行低劣的人则是以利益为纽带,没有是非对错之分。这样的人,表面上一团和气,事实上钩心斗角、尔虞我诈。

要想让社会和谐,人与人之间相处就必须以诚相待,相互帮助,而不是互相勾结和利用。

要想营造一个和谐的校园环境,青少年学生之间就必须以诚相待、和睦相处。但这绝不是充当“老好人”,保持所谓的一团和气,甚至拉帮结伙,欺凌弱小。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读