《飘风不终朝,骤雨不终日》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
飘风:狂风,暴风。朝(zhāo):早上。骤雨:暴雨。狂风不可能持续一早上,暴雨不可能持续一整天。《老子》二三章:“飘风不终朝,骤雨不终日。孰为此者,天地。天地尚不能久,而况于人乎!”
【例】真正的雄伟和恒久,决不是一时的冲力和奔忙所可达成,更不是喧嚣的大张旗鼓。所谓“飘风不终朝,骤雨不终日”,你看古老的地球,不声不响地旋转着,孕育了多少的生命,而我们几乎是不会感觉到它的存在的。(《罗兰小语》)
又作〔飘风骤雨,不可终朝〕
【例】飘风骤雨,不可终朝;促管繁絃,绝无余蕴。(清·陈廷焯《白雨斋词话·自序》)【提示】“朝”在这里不读cháo。
让更多人喜爱诗词