《木虽蠹,无疾风不折;墙虽隙,无大雨不坏》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译

作者:未知 来源:网络转载

《木虽蠹,无疾风不折;墙虽隙,无大雨不坏》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译

蠹(dù):蛀蚀。疾风:狂风。木头虽然被虫蛀了,但没有狂风也不会折断;土墙虽然有了缝隙,但没有大雨也不会倒塌。《韩非子·亡微》:“木之折也必通蠹,墙之坏也必通隙。然木虽蠹,无疾风不折;墙虽隙,无大雨不坏。”

【例】“木虽蠹,无疾风不折;墙虽隙,无大雨不坏。”由此可见,内因是事物发展的决定因素,但在一定的时候,外因也能决定事物的命运。韩非的这段话是符合唯物辩证法原理的。(庞天赐《学点辩证法》)

让更多人喜爱诗词

推荐阅读