立志类名言赏析
《庸人有意而无志,中人志立而意乱之,君子持其志以慎其意,圣人纯乎志以成德而无意。盖志一而己,意则无定而不可纪。善教人者,示以至善以亟正其志,志正则意虽不立,可因事以裁成之。不然,待其意之己发,或趋于善而过奖之,或趋于不善而亟绝之,贤无所就而不肖者莫知所惩,教之所以不行也。》出自哪里,什么意思,注释与翻译
注释 庸人: 平庸无能的人。亟: 急速。不肖者: 不贤能的人。惩: 惩戒。
句意 平庸的人有意气而无志向, 一般人确立了志向却又被意气扰乱了, 君子能够坚守自己的志向并谨慎自己的意气, 圣人纯粹只有修养品德的志向而没有意气。志向只有一个目标, 而意气则多种多样无法记数。善于教导他人的人, 用自己最完美的行为为榜样来迅速纠正其他人不正确的志向。志向端正了, 即使意气还不定, 也可以在日常行为中纠正它。不这样的话,行为以意气为准, 或因为他的行为接近完善从而过分地褒扬他, 或因为他的行为接近不完美从而立即排弃他。这样一来, 贤能的人就无所适从, 无能的人做了错事也不能吸取教训, 教化行不通, 原因就在这里。
《庸人有意而无志,中人志立而意乱之,君子持其志以慎其意,圣人纯乎志以成德而无意。盖志一而己,意则无定而不可纪。善教人者,示以至善以亟正其志,志正则意虽不立,可因事以裁成之。不然,待其意之己发,或趋于善而过奖之,或趋于不善而亟绝之,贤无所就而不肖者莫知所惩,教之所以不行也。》出自:清· 王夫之《张子正蒙注》卷六
让更多人喜爱诗词