《钟子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴.以为世无足为鼓琴者.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译

作者:未知 来源:网络转载

交友类名言赏析

《钟子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴。以为世无足为鼓琴者。》出自哪里,什么意思,注释与翻译

注释 钟子期、伯牙: 春秋时一对知心朋友。刘向在本章说:“伯牙子鼓琴, 其友钟子期听之, 方鼓而志在太山。钟子期曰:‘善哉乎鼓琴, 巍巍乎若太山!’少选之间, 而志在流水。钟子期复曰:‘善哉乎鼓琴, 汤汤乎若流水。!’”这故事最早见于《列子·汤问》,“高山流水”、“知音”就本于此。破: 打破。绝: 弄断。鼓: 弹奏。足: 值得。为: 为之, 为他。

句意 知音者钟子期死了, 俞伯牙把琴打破把琴弦弄断, 以后再也不弹琴了, 认为世上再也没有人配得上听他的琴了。

《钟子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴。以为世无足为鼓琴者。》出自:汉·刘向《说苑·尊贤》

让更多人喜爱诗词

推荐阅读