《山中方七日,世上已千年.》什么意思|出处|翻译|用法例释

作者:未知 来源:网络转载

《山中方七日,世上已千年。》什么意思|出处|翻译|用法例释

【名句】山中方七日,世上已千年。

【出处】元·王子一《误入桃源》第三折,亦见明·叶盛《水东日记卷十·描朱》

【译注】山里才过了七天,人世间已经过去了上千年。

【用法例释】一、用以形容深山密林等偏远之地僻静闭塞,仿佛时日缓慢。[例]一霎眼——真像是一霎眼——不觉已在山上住了八天,看看日历,真有些“山中方七日,世上已千年”的怅触之感。因为上海还有事,避暑避不下去了,只能黯然而别。(秦瘦鸥《台湾一脔》)二、用以形容在封闭的环境里,生活还是老一套,而外面的情况已发生很大变化。[例]七年的监狱生活,就像停了摆的钟,而外面却在一分一秒、一月一年的运行着。古人说黄粱一梦,或“山中方七日,世上已千年”,可能有些类似。(郁风《〈我的故乡〉补记》)

让更多人喜爱诗词

推荐阅读