《韩非子·势难》记载:有一个卖长矛和盾牌的人,举起盾牌夸耀地说,这盾很坚硬,什么东西都扎不透。一会儿又举起长矛说,这矛很锐利,什么东西都能扎透。有一个人说:“以子之矛,陷子之盾,何如?”
子:你。陷:扎。卖矛和盾的人的话是不能两全的。矛扎不透盾,那是矛不锐利;矛扎透了盾,那是盾不坚硬。总之,必有一个说法不能成立。本段说明用对方的话来攻对方的事,使其不攻自破。
成语:自相矛盾。
让更多人喜爱诗词