《四民用足,国乃安乐》原文与赏析
豪杰①秉职,国威乃弱;杀生②在豪杰,国势乃竭。豪杰低首,国乃可久;杀生在君,国乃可安。四民③用虚,国乃无储;四民用足,国乃安乐。(《下略》)
【注释】①豪杰:此指依仗权势横行不法的豪强权臣。②杀生:指生杀予夺的大权。③四民:指士、农、工、商,即当时的知识分子、农民、手工业工人、商人。
【译文】专横跋扈的权臣把持国政,国君的威望就会受到伤害;生杀大权操于其手,国君的权势也就衰竭了。专权跋扈之臣俯首听命,国家才能长久;生杀予夺的大权掌握在君主手里,国家才能安定。士农工商穷困,国家就没有储备;士农工商富庶,国家才会安乐。
【评说】只有民富才能国强,只有国强才有国威。因此统治者一定要实行恤民、富民政策,形成一种“国富而家娭(xī,快乐)”的理想局面,并在具备雄厚经济实力的基础上采取军事行动,这样才会战无不胜。
让更多人喜爱诗词