【作品提要】
年轻英武的国王豆扇陀到山林里打猎,遇到仙人的养女沙恭达罗,两人一见钟情,用乾闼婆的方式结了婚。国王回城时,留下了一个刻有自己名字的戒指。他走后,沙恭达罗朝思暮想,失魂落魄,无意中怠慢了一位仙人,仙人发出诅咒,让国王永远忘记她。在沙恭达罗女友的求情下,仙人松了口,允许国王在见到戒指后才能想起她来。怀有身孕的沙恭达罗告别养父和众位女友离开净修林,进城寻找国王,在途中不慎将戒指掉入河中。沙恭达罗找到了国王,但没有了戒指,国王不认她。无奈之下,沙恭达罗只好投奔生母天女弥那迦,并生下了一个男孩。不久,一位渔夫打鱼时,在捕获的一条红鲤鱼腹内发现那枚戒指,戒指被献给了国王。国王见到戒指,恢复了记忆,后悔不已,整日对着沙恭达罗的画像以泪洗面。在天神的同情和帮助下,国王去寻找沙恭达罗,最终一家人团聚。
【作品选录】
第四幕
两个女朋友上,作摘花状。
阿奴苏耶 毕哩阎婆陀!虽然我们亲爱的朋友沙恭达罗已经用乾闼婆方式得到一个配得上她的男人,她心满意足了,但是我的心总放不下。
毕哩阎婆陀 为什么呢?
阿奴苏耶 那位王仙已经满足了自己的愿望,今天仙人们送走了他,他已经回自己的京城去了。他一走到那成百的后宫佳丽丛中,是否还能想起我们这个人呢?
毕哩阎婆陀 你先放心吧!这样超群出众的品质不会做出违反道德的事情的。目前要想一想: 我们的师傅从圣地游礼回来,听到这件事,我不知道,将会发生什么事情。
阿奴苏耶 你问我的这件事,师傅一定会同意。
毕哩阎婆陀 为什么呢?
阿奴苏耶 为什么不呢?女孩子一定要嫁给一个配得上的丈夫,他心里首先这样想。命运既然这样安排了,我们师傅一定会满意的。
毕哩阎婆陀 就这样吧!(看着花瓶)朋友!祭祀用的花已经摘够了。
阿奴苏耶 沙恭达罗不向那些保护神致敬吗?我们再多采一些吧!
毕哩阎婆陀 对的。
两个人就摘起花来。
幕后 就是我,哼!
阿奴苏耶 (倾听)朋友!似乎是一个客人在介绍他自己。
毕哩阎婆陀 沙恭达罗不是在茅屋里吗?(沉思)噢!她今天大概又是心不在焉。我们的花已经采够了。(要走)
又是幕后 啊!你怎么竟敢看不起我这个客人呀!
你心里只有你那个人,别的什么都不想念,
我这样一个有道的高人来到,你竟然看不见。
你那个人决不会再想起你来,即使有人提醒他,
正如一个喝醉了的人想不起自己作过的诺言。
二人听到,发起愁来。
毕哩阎婆陀 哎呀,糟糕,糟糕!终究出了事了。我们的亲爱的朋友失魂落魄地得罪了一个应该尊敬的人。
阿奴苏耶 (向前看)朋友!她得罪的不是一个普通的什么人,这是最容易生气的大仙人达罗婆娑。他气得连迈步都有点蹒跚,回头走了。
毕哩阎婆陀 除了火以外什么东西还有这样大的燃烧的力量呢?快走过去,跪在他脚下,恳求他回转来!同时我给他准备下献礼和水。
阿奴苏耶 好吧。(下)
毕哩阎婆陀 (在走着的时候,作蹒跚状)哎呀!把花瓶都从手里丢掉了。(作采花状)
阿奴苏耶 (上)朋友!那个人似乎就是愤怒的化身,什么人能够劝服他呢?但他终究发了点慈心。
毕哩阎婆陀 这一点对他说起来已经很多了。请你把经过谈一谈吧!
阿奴苏耶 因为他不想回转来,我就跪在他脚下对他说: 尊者!请你考虑到她过去的虔诚,今天她对你那超人的力量没有意识到,因而对你失敬,请你饶恕你这个女儿吧!
毕哩阎婆陀 以后呢?
阿奴苏耶 以后吗,他说:“我的话既然说出去,就不能不算数。但是只要她的情人看到他给她的作为纪念的饰品,我对她的诅咒就会失掉力量。”说完扭头走了。
毕哩阎婆陀 现在可以放心了。王仙临走的时候,曾把一只刻着自己名字的戒指套在沙恭达罗的手指头上,说是作为纪念。希望就寄托在这只戒指上面了。
阿奴苏耶 来!让我们俩去为她祭神吧!
二人在台上绕行。
毕哩阎婆陀 (瞭望)阿奴苏耶呀!你看哪,我们亲爱的朋友坐在那里左手托着脸,像一幅画一样,她想到的只是他,连自己都不管了,她怎么能注意到那个高贵的客人呢?
阿奴苏耶 毕哩阎婆陀呀!刚才发生的那件事情只放在我们两个人心里好了。我们的亲爱的朋友天性柔弱,不要告诉她了。
毕哩阎婆陀 谁会向幼嫩的茉莉花上浇热水呢?
二人下。
插曲终
干婆的徒弟上,刚睡醒起来。
徒弟 我的师父干婆巡礼圣地婆罗婆娑回来了,他命令我留心白天的降临,我走出来看一看,黑夜还有多久就可以过去了。好哇,天亮了!因为
在那一边,月亮正落到西山的顶上,
在另一边,太阳以朝霞作前驱正在露面。
日月二光在同一个时候一升一降,
似乎就象征着人世间的升沉变幻。
而且——
月落之后,白色的夜莲不再悦目。
只在回想里残留着它的光艳。
爱人远在天涯,阁中的愁思,
一个柔弱的女子万难承担。
而且——
早晨的霞光照红了边哩干图树枝上的露珠。
赶走了睡眠的孔雀离开达梨薄草盖成的茅屋。
小鹿蓦地从印满了它的足迹的祭坛那里跑开。
向高处跳了几跳,又伸直了自己的身躯。
而且——
月亮把它的光辉洒上众山之王的须弥山。
驱除了黑夜一直升到毗湿奴的中殿。
它带着黯淡的光辉从天空里落下来,
大人物无论爬多高,最后还是落下尘寰。
阿奴苏耶 (匆匆忙忙入,独白)像我这样一个与世隔绝的人也遇到这种事,国王对沙恭达罗的举动太不体面了。
徒弟 我要告诉师傅,焚烧祭品的时间到了。(下)
阿奴苏耶 夜已经过去,天快亮了。我醒得很快。虽然醒了,但是究竟做什么呢?我的两只手不大想做早晨要做的事情。现在让爱情满足它的欲望吧,它把我那位心地纯洁的爱友跟一个背情弃义的男人拖在一起。也可能不是那个王仙的错处。一定是达罗婆娑的诅咒发生了效力。不然的话,那位国王海誓山盟,到现在已经隔了这样长的时间,为什么连一句话也不派人来说呢?(沉思)我们要把那只作为信物的戒指送给他吗?净修的人都是冷酷不了解痛苦的,要请谁去吗?我们虽然确信我们的朋友应该负这个责任,但是却不能告诉师傅干婆,沙恭达罗已经跟豆扇陀结了婚而且怀了孕。那么我现在究竟要怎么办呢?
毕哩阎婆陀 (入)阿奴苏耶呀!快点来快点来给沙恭达罗饯行吧!
阿奴苏耶 (吃惊)朋友呀!怎么回事?
毕哩阎婆陀 你听着!我刚才到沙恭达罗那里去,我只想问一问,她睡得好不好——
阿奴苏耶 以后怎么样?
毕哩阎婆陀 以后吗,她正羞得低下了头,我们的父亲干婆拥抱着她,向她祝福:“孩子,我祝福你!祭祀婆罗门的眼睛虽然给烟熏得模糊了,他的祭品却正掉在火里。正如知识已经给一个好学生所掌握,我也不再为你担忧。我今天就要找一些仙人陪着你,把你送到你丈夫那里去。”
阿奴苏耶 朋友!是谁把这件事情告诉父亲干婆的?
毕哩阎婆陀 当他走近燃烧着圣火的地方时,一个无影无形的声音朗诵了一首诗——
阿奴苏耶 (吃惊)怎么样?
毕哩阎婆陀 你听着!(念梵文)
婆罗门呀!你要知道,为了人世间的快乐幸福,豆扇陀给你女儿种上了光明种子,正如怀火的舍弥树。
阿奴苏耶 (拥抱毕哩阎婆陀)我高兴,我真高兴。但是一想到沙恭达罗今天就被送走,我的高兴又跟忧愁有些相似了。
毕哩阎婆陀 我们总要想法驱掉忧愁。现在要使我们可怜的姊妹高兴!
阿奴苏耶 所以我曾专为这件事把能够经久的计舍罗香末储藏在一个椰子壳里,现在就挂在芒果树枝上。你把这些香末放在荷叶上,同时我去准备一些牛胆黄、圣土和杜罗跋草的幼苗来为她制造吉祥膏。
毕哩阎婆陀照做,阿奴苏耶下。
幕后 乔答弥呀!请告诉舍楞伽罗婆和舍罗堕陀,还有别人,他们要准备好去送我的孩子沙恭达罗!
毕哩阎婆陀 (倾听)阿奴苏耶!快一点,快一点!到诃悉帝那补罗去的仙人们被召唤了。
阿奴苏耶 (手里拿着香膏入)朋友!来,让我们俩走吧!(绕行)
毕哩阎婆陀 (瞭望)沙恭达罗就站在那里,她在太阳上升时刚沐浴过,一群净修的女人正拿着祭献过的野稻向她祝福。我们俩到那里去吧!(向前走)
沙恭达罗偕乔答弥入,正如上面说过的,许多人围绕着她。
沙恭达罗 我向圣女们致敬。
乔答弥 孩子!你要知道,“皇后”这个头衔,是你丈夫给你的荣誉。
净修女 孩子!愿你生一个英雄的儿子!
除乔答弥外,全下。
二女友 (走上去)朋友!你洗得舒服吗?
沙恭达罗 欢迎我亲爱的朋友。到这边来坐下吧!
二女友 (坐下)朋友!你先坐直一点,我们俩把吉祥膏给你涂上。
沙恭达罗 这虽然是习见的事,我今天却非常重视它,因为今后难得再有让我的亲爱的朋友服侍的机会了。(洒泪)
二女友 朋友!在喜庆的时候哭是不应该的。(擦眼泪,作装饰状)
毕哩阎婆陀 啊哈!你天生丽质应该好好地装扮一下,在净修林里容易得到的那些装饰品伤损了她。
一个小徒弟 (手里拿着装饰品,入)这里是全部的装饰品,请小姐上妆吧!
大家都吃惊地看着。
乔答弥 孩子诃哩陀!这些东西是哪里来的?
诃哩陀 父亲干婆搞出来的。
乔答弥 是他用心力咒出来的吗?
诃哩陀 不是。你听着!可尊敬的干婆命令我们说:“从树上把花采给沙恭达罗!”于是——
一棵树上飘出一件洁白如月光的幸福象征的麻衣。
另一棵树吐出了可以用来染脚的黑颜色的漆。
从别的树上林中的女神伸出手来托着珠宝,
一直伸到露出手腕,跟幼嫩的枝条比赛着美丽。
毕哩阎婆陀 (看着沙恭达罗)蜜蜂虽然住在树洞里,却希望吃到荷花的蜜。
乔答弥 这个恩惠就表示你会在你丈夫的宫中享受皇家的幸福。(沙恭达罗作羞答答状。)
诃哩陀 尊者干婆到摩哩尼河边上去沐浴去了,我要把树神的这一番盛意告诉他。(下)
阿奴苏耶 朋友呀!我这个人从来没见过这样的装饰品,怎样来打扮你呢?(沉思而且端详)让我们俩利用关于绘画的知识来把这些装饰品安排到你身上去吧!
沙恭达罗 我知道你们的本领。
二女友作打扮状。
干婆上,刚沐浴回来。
干婆 沙恭达罗今天就要走了,一想到这个我就忧心忡忡。我含泪咽声,说不出话来,愁思迷糊了我的眼睛。我虽然是出家人,但舍不得她,心情竟这样不安。在家人跟自己的女儿分离时竟不知是如何地苦痛?(来回徘徊)
二女友 朋友沙恭达罗呀!你现在打扮好了。请披上那两件漂亮的麻衣吧!
沙恭达罗站起来,作披状。
乔答弥 孩子呀!你师傅站在这里,眼睛里充满了欢乐的泪,仿佛想拥抱你哩。快来向他致敬吧!
沙恭达罗羞答答地鞠躬。
干婆 孩子呀!
愿你的丈夫敬重你,像耶夜底敬重舍罗弥释塔。
愿你像她生补卢一样生一个儿子作大王,统治天下。
乔答弥 孩子!这愿望一定会实现的,并不只是一个祝福。
干婆 孩子呀!立刻到这边来围着祭祀的火绕行!
大家都绕着走起来。
干婆 孩子呀!
祭坛周围的土已经堆起,
草铺在四周,木头放在火里,
祭品的香味洗涤了罪恶,
愿这些祭火保佑你!
沙恭达罗右转绕火而行。
干婆 孩子呀!你现在就启程吧!(瞭望)舍楞伽罗婆,舍罗堕陀和其他的人在什么地方?
二徒弟 (入)尊者!我们俩在这里。
干婆 孩子舍楞伽罗婆呀!给你妹妹带路。
徒弟 这里,这里,小姐!
大家绕行。
干婆 喂,喂!净修林里住着树林女神的树啊!
在没有给你们浇水以前,她自己决不先喝!
虽然喜爱打扮,她因为怜惜你们决不折取花朵。
你们初次著花的时候,就是她的快乐的节日。
沙恭达罗要到丈夫家去了,愿你们好好跟她告别!
舍楞伽罗婆 (似乎听到杜鹃的叫声)尊者!
树木也是沙恭达罗的亲属,它们现在送别她,
杜鹃的甜蜜的叫声就给它们用作自己的回答。
幕后 愿她走过的路上点缀些清绿的荷塘!
愿大树的浓荫掩遮着火热的炎阳!
愿路上的尘土为荷花的花粉所调剂!
愿微风轻轻地吹着,愿她一路吉祥!
大家都吃惊地听。
乔答弥 孩子呀!净修林里的女神们爱自己的亲属,她们祝你一路平安。那么向女神们磕头致敬吧!
沙恭达罗 (磕头,绕行,向毕哩阎婆陀)毕哩阎婆陀!虽然我很希望看到我的夫君,但是要离开这个净修林,我的双脚想往前走,抬起来,却很难放下。
毕哩阎婆陀 你同净修林分别,伤心的并不只是你一个人。你也注意一下在你离别时净修林的情况吧!
小鹿吐出了满嘴的达梨薄草,孔雀不再舞蹈,
蔓藤甩掉褪了色的叶子,仿佛把自己的肢体甩掉。
沙恭达罗 (回忆)父亲!我想去向我的妹妹春藤告别。
干婆 孩子!我知道你是爱它的。它就在右边。看呀!
沙恭达罗 (走上去,拥抱春藤)蔓藤妹妹呀!用你的枝子,也就是用你的胳臂,拥抱我吧!从今天起我就要远远地离开你了。父亲!你就把这蔓藤当我一般看待吧!
干婆 孩子!
正遂了我早先为你打算的心愿,
你用自己的功德找到了一个郎君匹配凤鸾。
为了你,我现在用不着再去担心,
我想把附近的那棵芒果跟蔓藤结成姻缘。
现在你就上路吧!
沙恭达罗 (走向二女友)朋友呀!蔓藤就交托在你们俩手里了。
二女友 我们这两个人交托给谁呢?(洒泪)
干婆 阿奴苏耶!毕哩阎婆陀!不要再哭了!小姐们要安定沙恭达罗的心情。
大家绕行。
沙恭达罗 父亲呀!什么时候那一只在茅棚周围徘徊的由于怀了孕而走路迟缓的母鹿生了小鹿,请你一定向我报喜。不要忘了啊!
干婆 孩子!我不会忘记的。
沙恭达罗 (作欲行又住状)啊哈!这是什么东西总是跟在我脚后面牵住我的衣边?(转身向周围看)
干婆 每当小鹿的嘴给拘舍草的尖刺扎破,
你就用因拘地治伤的香油来给它涂。
用成把的稷子来喂它,使它成长,
它离不开你的足踪,你的义子,那只小鹿。
沙恭达罗 孩子呀!你为什么还依恋我这个离开我们同居地方的人呢?你初生不久,你母亲死后,我把你抚养大了,现在我们分别后,我的父亲会关心你的。你就回去吧,孩子,你回去吧。(哭)
干婆 孩子呀!不要哭了!要坚定一点!看你眼前的路吧!
你的睫毛往上翻,眼前看不仔细。
要坚定起来,不要让眼泪流个不息。
这条路凹凸不平,不容易看清。
你的脚踏上去一定会忽高忽低。
舍楞伽罗婆 尊者!“送亲人送到水滨”,这是经上的规定。这里就是湖边了。请你给我们指示后就回去吧!
干婆 让我们到那棵无花果树荫里去休息一会吧!
大家都作走去状。
干婆 我们应当告诉豆扇陀些什么事情呢?(沉思)
阿奴苏耶 朋友呀!在我们净修林里,没有一个有情的动物今天不为了你的别离而伤心。你看呀!
那野鸭不理藏在荷花丛里叫唤的母鸭,
它只注视着你,藕从它嘴里掉在地上。
干婆 孩子舍楞伽罗婆!你把沙恭达罗带给国王的时候,把我的话告诉他——
要仔细考虑到: 我们是克己的隐士,你又出自名家。
她爱你完全是自然流露,决不是什么亲眷来作伐。
在你的后宫粉黛群中,再给她一个应得的地位,
此外她的亲眷不再要求什么,一切都由命运安排吧。
徒弟 尊者!我要牢牢地记住这指示。
干婆 (注视着沙恭达罗)孩子呀!我现在还要嘱咐你几句话。我们虽然是林中的隐士,但是我们也是洞达世情的。
徒弟 尊者!圣智的人们没有什么见不到的事情。
干婆 孩子呀!你到了你丈夫家里以后——
要服从长辈,对其他的女人要和蔼可亲!
即使你丈夫虐待你,也不要发怒怀恨在心!
对底下人永远要和气,享受也要有节制,
这才算得是一个主妇,不然就是家庭祸根。
乔答弥以为怎样?
乔答弥 这是给新婚女子的指示。(对沙恭达罗)孩子呀,不要忘掉了啊!
干婆 过来,孩子!拥抱我和你的朋友吧!
沙恭达罗 父亲呀!我的亲爱的朋友也要回去吗?
干婆 孩子呀!她们也要结婚的。她们不应该到那里去。乔答弥会陪你一块儿去的。
沙恭达罗 (抱住父亲的腰)现在离开父亲的身边,正像一棵栴檀树的细条从喜马拉雅山拔掉,我怎能够在陌生的土地上生存下去呢?(哭)
干婆 孩子呀!为什么这样害怕呢?
你现在是一个出自名族的丈夫的当家的妻子,
他位高权重,随时都有重要的事情来烦搅你。
你不久就要生一个圣洁的儿子,像太阳升自东方,
孩子呀!由于离开我而产生的烦恼你将不会在意。
沙恭达罗 (跪在他双脚下)父亲呀,我向你致敬。
干婆 孩子呀!愿我对你的希望都能够实现。
沙恭达罗 (走向二女友)两位朋友呀!你俩一块儿来拥抱我吧!
二女友 (照办)朋友呀!假如那位王仙迟迟疑疑一时想不起你来的话,那么你就把镌刻着他自己的名字的戒指拿给他看。
沙恭达罗 听到你们这样的怀疑,我的心就一跳。
二女友 朋友呀!不要害怕!爱情总是疑神疑鬼的。
舍楞伽罗婆 (瞭望)尊者!太阳已经升到山顶上,小姐应该赶快走了。
沙恭达罗 (再一次抱住父亲的腰)父亲呀!我什么时候再能看到净修林啊?
干婆 孩子呀!
长时间身为大地的皇后,
给豆扇陀生一个儿子,勇武无敌。
把国家的沉重的担子交付给他,
再跟你的丈夫回到这清静的净修林里。
乔答弥 孩子呀!你们启程的时间已经过了。劝你父亲回去吧!不然的话,你会很久不让他回去的。您请回吧。
干婆 孩子呀!我在净修林里的工作给打断了。
沙恭达罗 父亲可以无忧无虑地去做净修林里的事情。我却注定要忧虑满怀。
干婆 啊咦!你怎么这样使我心慌意乱呢?(叹息)
看到你以前采集的生在门前的祭米,
孩子呀,我的忧愁如何能够减低?
走吧!愿你一路平安!
乔答弥、舍楞伽罗婆、舍罗堕陀,随沙恭达罗下。
二女友 (含情脉脉地瞭望了许久)哎,哎!沙恭达罗给树木遮住了。
干婆 阿奴苏耶!毕哩阎婆陀!你们的朋友走了。抑制住悲痛,随我来吧!(一齐走)
二女 父亲呀!没有沙恭达罗,我们走进净修林感到非常空虚。
干婆 因为你们爱她,所以才这样想。(若有所思地走来走去)好哇!送走了沙恭达罗,我现在又可以舒服一下了。因为什么呢?
因为女孩子究竟是别人的。
我现在把她送给她的夫婿。
我的心情立刻就轻松愉快,
像归还了一件寄存的东西。
全体下。
(季羡林译)
注释:
根据印度古代的迷信,谁要是得罪了有道行的仙人,仙人就诅咒他,而诅咒的话一定会实现。沙恭达罗正害着相思病,大仙人达罗婆娑来到,她对他有些轻慢,大仙人就说出了诅咒的话。
毗湿奴,神名。
故事出自于印度神话。内容是: 女神婆罗婆抵有一天欲心大盛,倚在舍弥干树上休息。树身因而产生了高热,后来就爆发成为火焰。
舍罗弥释塔是魔王的女儿、耶夜底的妻子。耶夜底是豆扇陀的祖先。
【赏析】
《沙恭达罗》剧名全译为《凭表记认出沙恭达罗》,是迦梨陀娑最杰出的作品,代表梵语戏剧的最高成就。此剧取材于印度古代传说,描写了国王豆扇陀和沙恭达罗悲欢离合的爱情故事。
有关沙恭达罗和豆扇陀的爱情故事,最早见于印度史诗《摩诃婆罗多》插话《沙恭达罗传》。此外,《佛本生故事》中的《捡柴女本生》故事情节与迦梨陀娑的《沙恭达罗》也基本一致。与这些传说不同,《沙恭达罗》增加了“仙人诅咒”和“失落戒指”等情节,迦梨陀娑以自己非凡的创作,将古已有之的平凡故事改造成了独具匠心的戏剧作品。正如黄宝生先生在《印度古代文学史》中所写:“迦梨陀娑充分施展自己的诗歌和戏剧才能,全剧诗意盎然,情节波澜起伏、曲折有致,人物性格鲜明,心理刻画细腻,风景描绘优美,语言丽而不华、朴而不质,达到了内容和形式的完美统一。”
沙恭达罗是印度古典梵剧中最可爱的人物形象。迦梨陀娑用生花妙笔,塑造了一个天生丽质、心地纯洁、温柔善良的“孔雀女”形象,这个形象是文学作品中真善美的象征。沙恭达罗从小在净修林长大,终日与林中的花木藤蔓为伴,与小鹿、孔雀为友,她对养父母非常孝敬,与女友相亲相爱。在这个纯朴自然的环境中,沙恭达罗不谙世故,天性纯洁善良。因此,误入净修林的国王豆扇陀,惊讶于这位“跟小鹿一块长大情窦未开的女孩子”的与众不同,立即被这“野林中的花朵”所吸引,“为她颠倒了神魂”。在豆扇陀的追求下,情窦初开的沙恭达罗以乾闼婆的方式和国王结为夫妻。“乾闼婆式”婚姻,在印度是指在既没有父母之命,也没有媒妁之约,甚至也不举行任何结婚仪式的情况下,男女结为夫妇。虽说沙恭达罗是仙女所生,用这种方式结婚也不违反礼法,但是这种“自由恋爱”的方式,对国王豆扇陀来说,只是在外出打猎时“自己快活一下”而已。沙恭达罗是个未涉世事的单纯姑娘,她从未接触过像豆扇陀这样的男子,更从未听过像豆扇陀所讲的那些甜言蜜语。在和豆扇陀短暂的交往中,她的单纯使她并不掩饰自己对豆扇陀的爱意,更不拒绝豆扇陀对她赤裸裸的追求。她也根本不会像女友那样担心:“那位王仙(指国王豆扇陀)满足了自己的愿望……他一走到那成百的后宫佳丽丛中,是否还能想起我们这个人呢?”沙恭达罗信任豆扇陀,不计后果,以身相许,并日日等待豆扇陀来接她。沙恭达罗的这种信任,是她对爱情执著的表现,更是她天真本性的表现。由于过分思念国王,沙恭达罗终日心不在焉,直至怠慢了一位有道行的仙人,受到他的诅咒,引发了戏剧冲突。由于受到诅咒,沙恭达罗的命运发生了改变,她不仅受到国王豆扇陀的遗弃,陪她前来的净修林修士也拒绝带她回去。沙恭达罗走投无路时,还是母亲救了她。在迦梨陀娑的戏剧中,沙恭达罗的形象是丰满的,性格是完整的,他成功塑造了一个凝聚着印度古典美的女性形象,温柔妩媚,纯洁善良,千百年来深受印度人民的喜爱。
《沙恭达罗》情节曲折有致,却是一部矛盾冲突比较温和的戏剧。情节发展以仙人的诅咒为转折,沙恭达罗离开净修林之后的情节虽一改先前的自然旖旎,却也不是迫人心魄的紧张。第四幕一向被认为是《沙恭达罗》里最美的一幕,曾经有人评价《沙恭达罗》是迦梨陀娑的精华,而沙恭达罗离别的第四幕是《沙恭达罗》的精华。第四幕“沙恭达罗的别离”是剧中具有承上启下性质的一幕,沙恭达罗告别了净修林,也告别了净修林简单、质朴、自然的生活,她要面对的是完全不同于净修林的世俗世界。当沙恭达罗要离开净修林时,“小鹿吐出了满嘴的达梨薄草,孔雀不再舞蹈。蔓藤甩掉褪了色的叶子,仿佛把自己的肢体甩掉”。沙恭达罗和植物春藤以姐妹相称:“蔓藤妹妹呀!用你的枝子,也就是用你的胳臂,拥抱我吧!” 沙恭达罗像义子一样喂养的小鹿,总是跟在她脚后牵住她的衣边,森林里的草木鸟兽都以自己独特的方式表示自己的眷恋。作者用诗情洋溢的语言表现了沙恭达罗对养父、女友的依依不舍,对自然万物的热爱,与自然融为一体的完美、和谐的感情。这一幕充满了哀怨动人的离情别意,使得观众在心旷神怡之时,更加担心沙恭达罗未来的命运。
《沙恭达罗》千百年来深受各国读者的喜爱,德国伟大诗人歌德曾经写诗赞美道:
春华瑰丽,亦扬其芬;
秋实盈衍,亦蕴其珍。
悠悠天隅,恢恢地轮,
彼美一人,沙恭达纶。
——《题〈沙恭达罗〉》(苏曼殊 译)
早在八百多年前,《沙恭达罗》就随佛经传入我国,并有藏、汉文的译本。20世纪20年代起,又有了从英译本和法译本转译来的多个版本。鲁迅先生称《沙恭达罗》为“绝唱”。1956年,我国出版了季羡林先生直接从梵文翻译的《沙恭达罗》。中国青年艺术剧院先后两次将它搬上舞台,受到我国观众的欢迎。
(张玮)
让更多人喜爱诗词