《林逋山园小梅》注释、翻译、赏析

作者:林逋 栏目:林逋诗集 2020-10-02 08:13:32

林逋

名句:疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。

【导读】

林逋(967—1028),北宋诗人。字君复,钱塘(今浙江杭州)人。早年漫游江淮间,隐居西湖孤山,二十年不入城市。酷爱植梅养鹤,不娶不仕,时人称其“梅妻鹤子”。死后赐谥和靖先生。工诗词,能书画。诗多描写西湖风光,风格淡远,刻画细腻,尤以咏梅之作著称于世。有《林和靖诗集》。

【原诗】

众芳摇落独暄妍,占尽风情向小园

疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏

霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合断魂

幸有微吟可相狎,不须檀板共金樽

【注释】

①众芳:各种各样的花卉。暄妍:鲜明而美丽。②风情:风采,情韵。③疏影:疏淡的树(指梅)影。横斜:横枝斜出。④暗香:清幽的香气。⑤霜禽:白色的鸟,冬天的鸟。⑥合:应该。断魂:形容神魂飘荡。⑦微吟:低吟。狎(xiá):亲近。⑧檀板:用檀木作的拍板,代指唱歌。金樽:金杯,华贵的酒杯。

【译诗】

百花都凋零枯萎了唯有它开得格外鲜艳,

在这小小花园中独显它美丽孤傲的风采。

横斜的疏枝倒映在清浅的水中分外清晰,

清幽的香气透过黄昏朦胧月色时隐时现。

白色的鸟想飞下来先停在枝上偷看一眼,

彩色的蝴蝶如知错过美景定会断魂伤怀。

好在我可以低吟着这首小诗与它相亲近,

用不着非要拍板唱歌一起把酒杯举起来。

【赏析】

这是一首歌咏梅花美丽与高洁的诗。全诗虽没有一个“梅”字,却句句都写梅。

首联写梅花独放。“众芳摇落”一句将百花的凋零衰败与梅花的明媚艳丽作了鲜明的对比,衬托出梅花卓尔不群的清姿。“占尽”二字,谓梅花将小园的风光全部占尽,暗含众人皆浊唯我独清之意。颔联“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”两句历来最为人称道,集中写梅花的姿态,为读者描画了一幅优美的山园小梅图。上句轻笔勾勒出梅之骨,下句浓墨描摹梅之韵,写出了梅花倒映于清浅的水中轻波摇曳的闲适之态和黄昏时在朦胧的月色中轻轻浮动、暗香四溢的婀娜之姿。颈联从侧面写梅花孤洁之美,用“霜禽偷眼”和“粉蝶断魂”形象传神地写出对梅花的爱慕之情。尾联由梅花而及人,落笔在诗人对梅的亲昵上。这种一往情深的表白,既独特又真切感人。

全诗使用形象化的拟人手法将梅花写得超凡脱俗、俏丽可人,写照传神,言近旨远,尤以篇末的“以身相许”式的表白,更提升了梅的品格、丰实了作品的境界,成为写梅的名篇,“暗香疏影”也由此成为梅花的代称。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读