《[双调·殿前欢]“懒云窝”(三首)(阿里西瑛)》原文|翻译|赏析|释义

作者:未知 来源:网络转载

《[双调·殿前欢]“懒云窝”(三首)(阿里西瑛)》原文|翻译|赏析|释义

懒云窝,醒时诗酒醉时歌。瑶琴不理抛书卧,无梦南柯。得清闲尽快活,日月似撺梭过。富贵比花开落,青春去也,不乐如何?

懒云窝,醒时诗酒醉时歌。瑶琴不理抛书卧,尽自磨陀。想人生待则么,富贵比花开落,日月似撺梭过。呵呵笑我,我笑呵呵。

懒云窝,客至待如何?懒云窝里和衣卧,尽自婆娑。想人生待则么,贵比我高些个,富比我些个。呵呵笑我,我笑呵呵。

见残元本《阳春白雪》卷二、抄本《阳春白雪》前集卷三、《太平乐府》卷一。这三首小令均为作者自咏之词,内容都是鄙弃功名富贵,决心以诗酒自娱而及时行乐。由于它写出了元代知识分子的一种普遍心态,和者甚众,如贯云石、乔吉、卫立中、吴西逸等皆有唱和作品传世。作者在这三首小令中是以一种悠闲洒脱、放诞不羁的面目出现的,不过,在“醒时诗酒醉时歌”、“得清闲尽快活”等看似悠闲自在的那一面,便是仕途间阻而无路可走的悲愤;在“瑶琴不理抛书卧”、“懒云窝里和衣卧”等看似放诞不羁的那一面,便是对有志难展的一种抗议;在“呵呵笑我,我笑呵呵”这看似无可奈何而又一无顾及的那一面,便是一副傲岸的风骨和鄙弃世俗的目光。诸如这类散曲仿佛是历史的荧光屏,不但从中映照出了一个不幸时代知识分子的精神面貌,同时也反射着当时社会的部分折光。这三首小令的语言均质朴无华,仿佛信笔写来而一无锤炼,这种简淡闲放的特征正体现着元代文人普遍的审美趣尚。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读