元曲典故《芒郎》是什么意思|出处|释义|出典|例句

作者:未知 来源:网络转载

《芒郎》是什么意思|出处|释义|出典|例句

【出典】宋·庄绰《鸡肋编》卷下:“韩世忠轻薄儒士,常目之为‘子曰’。主上闻之,因登时问曰:‘闻卿呼文士为子曰,是否?’世忠应曰:‘臣今已改。’上喜,以为其能崇儒。乃曰:‘今呼为萌儿矣。’上为之一笑。”又,宋·王闢之《渑水燕谈录》卷十《谈谑》:“胡秘监旦,学冠一时,而轻躁喜玩人。其在西掖也,尝草《江仲甫升使额诰词》云:‘归马华山之阳,朕虽无愧;放牛桃林之野,汝实有功。’盖江小字芒儿,俚语以牧童为‘芒儿’。”

【释义】宋元时,民间俚语称牧童为芒儿或萌儿。韩世忠轻视儒士,称之为“子曰”、“萌儿”;胡旦好谑,因江仲甫小字“芒儿”,所以有“归马”、“放牛”等谑词。芒郎即芒儿。

【例句】①王乡老执定瓦台盘,赵忙郎抱着酒葫芦。(睢景臣套曲[般涉调·哨遍]《高祖还乡》[哨遍])忙郎即芒郎。此写刘邦还乡时,村民忙碌的景象。②你教我住村舍伴芒郎,养皮袋住村坊。(高文秀杂剧《好酒赵元遇上皇》第一折[金盏儿])赵元喜酒,其父母叫他去村里庄儿上住,就没有酒喝了。赵元却说,虽住村中伴牧童,但村里也有村酒。③教这个牧童村叟蠢芒郎,到能够暮登天子堂。(孔文卿杂剧《地藏王证东窗事犯》第一折[元和令])蠢芒郎是骂奸臣的话,因此剧科白失传,故不知此奸臣是谁。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读