维熊佳梦,释氏老君亲抱送。壮气横秋,未满三朝已食牛。犀钱玉果,利市平分沾四座。多谢无功,此事如何着得侬!
〔注〕 犀钱玉果:犀角色黄,钱色似之,故曰犀钱。果白如玉,故曰玉果。这个“果”大概是花生之类。似是用线把钱果串在一起以分赠宾客。
诗词中的应酬作品,绝大多数是内容空泛的陈词滥调,有些比较高明的作品,也不过是用上一些典故敷衍成篇而已,即大手笔也不免。这首词是作者经过吴兴(今浙江湖州市),在他的老朋友李公择生子三朝宴客席上写下的。题前有一段作者的自注,把原委说得很清楚。由于他们的交谊,已达到“忘形到尔汝”的程度,所以主人“求歌辞,乃为作此戏之”,也就是说,这是一首开开玩笑的作品。
起首两句,一是化用杜甫《徐卿二子歌》中“徐卿二子生绝奇,感应吉梦相追随。孔子释氏亲抱送,并是天上麒麟儿”的诗句;一是把杜诗“吉梦”字面的来历———《诗·小雅·斯干》中“吉梦维何?维熊维罴,男子之祥”诸句,化成“维熊佳梦”四字,以“梦”字叶“送”字。虽然是烂熟的典故,但锤炼得却很自然。三、四两句,以夸诞大言,善颂善祷。“气横秋”字面本于孔稚圭《北山移文》“霜气横秋”,结合杜甫《送韦十六评事充同谷郡防御判官》诗的“子虽躯干小,老气横九州”,而改用一“壮”字,切合小儿特点。第四句本出于《尸子》:“虎豹之驹,虽未成文,已有食牛之气”。但这里主要仍然是翻用杜甫《徐卿二子歌》中“小儿五岁气食牛,满堂宾客皆回头”的句子。上片仅此四句,大多是从杜诗中借来。可是一经熔铸,语言更觉矫健挺拔。并且这首词是即席赋成的,具见作者腹笥丰富,从容不迫。
古时习俗,三朝洗儿,富有人家,一般都要大会宾客,作汤饼之宴。席上散发喜钱喜果,叫作“利市”。喜钱用之于汤饼宴上者俗称“洗儿钱”。据说唐明皇曾赐给杨贵妃洗儿钱,又见于唐王建的《宫词》,可见这个习俗,由来已久了。下片第一、二两句“犀钱玉果,利市平分沾四座”就是描写这种场面。三、四两句才转入调笑戏谑。题下作者自注引秘阁《古笑林》说:“晋元帝生子,宴百官,赐束帛,殷羡谢曰:‘臣等无功受赏。’帝曰:‘此事岂容卿有功乎!’同舍每以为笑。”作者把这个笑话,隐括成为“多谢无功,此事如何着得侬”,把晋元帝、殷羡两人的对话变成自己的独白,把第二人称的“卿”字换成第一人称的“侬”(我)字,意思是多谢,多谢,我是无功受赏了,这件事情,怎么可以该着我有功呢?语言幽默风趣,谑而不虐,所以弄得“举坐皆绝倒”,确实不是作者在自我吹擂。在这篇作品中,虽然没有什么思想内容可言,但如果把眼光放在另外一个角度,看作者语言吐属的典雅得体,看他隐括前人诗句的技巧,是那么娴熟,老练,再看文字中所洋溢的欢乐气氛和作者自身开朗而诙谐的性格,岂不也是一种精神享受吗?
让更多人喜爱诗词