辛弃疾《锦帐春(席上和杜叔高韵)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

作者:未知 来源:网络转载

宋词鉴赏·《锦帐春(席上和杜叔高韵)》

席上和杜叔高韵

春色难留,酒杯常浅,把旧恨、新愁相间。五更风,千里梦,看飞红几片。这般庭院。

几许风流,几般娇懒。问相见、何如不见。燕飞忙,莺语乱。恨重帘不卷,翠屏平远。

【注释】

①五更三句:化用唐王建《宫词》:“树头树底觅残红,一片西飞一片东。自是桃花贪结子,错教人恨五更风。”

②问相见句:司马光《西江月》:“相见争如不见。”

【评点】

俞陛云《唐五代两宋词选释》:此词以“旧恨新愁”四字总绾全篇。绝好之春光庭院,而眼前只见几片飞红,况昔梦随风,何堪追忆,旧恨与新愁并写。下阕一重帘幕,如隔蓬山,“别时容易见时难”,则由旧恨而动新愁矣。稼轩伤春、怨别之词,大都有感而发。光绪间王鹏运校刊《稼轩词》十二卷,列之《四印斋集》中,题其后云:“层楼风雨黯伤春,烟柳斜阳独枪神。多少江湖优乐意,漫呼青兕作词人。”稼轩于千载后,得词苑知音矣。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读