明妃篇①
绝代良家十五余②,掖庭待诏上椒除③。三春花落收金钥④,五夜灯微望玉舆⑤。竟宁年中宾北国⑥,诏选才人归绝域。胡儿已失燕支山⑦,汉家何惜倾城色。明妃慷慨自请行,一代红颜一掷轻。薄命不曾陪凤辇,娇姿还欲擅龙城⑧。诏赐临行建章宴⑨,顾影徘徊光汉殿⑩。单于亲御六萌车,侍女犹遮九华扇。一曲琵琶马上悲,紫台青海日凄其。当年应悔轻相弃,深愧君王杀画师。
①明妃,见李攀龙《和聂仪部明妃曲》。 ②良家,《后汉书o南匈奴传》:昭君以良家子选入掖庭。十五余,乐府《陌上桑》:“罗敷年几何?二十尚不足,十五颇有余。”后常以十五余比喻妙龄少女。 ③掖庭,宫中旁舍,妃嫔居住地方。待诏,应劭云:“郡国献女,未御见,须(待)命于掖庭,故曰待诏。”(见《汉书o元帝纪》)椒除,宫殿间的道路。椒,取芳香之名。 ④金钥,宫门的锁钥。汉代内宫宫门于黄昏时即锁禁。 ⑤五夜,指初更至五更,犹言长夜。玉舆,此指皇帝的车驾。⑥竟宁,汉元帝年号。宾,从。 ⑦“胡儿”句,燕支山在匈奴境内(当在今甘肃境),以产燕支草,故名。匈奴曾失此山,作歌道:“失我燕支山,使我妇女无颜色。” ⑧龙城,汉时匈奴地名,在蒙古境。 ⑨建章,汉武帝所建宫名,在未央宫西,后泛指宫阙。 ⑩“顾影”句,《南匈奴传》:“昭君丰容靓饰,光明汉宫。顾影裴回,竦动左右。”单(chán)于,匈奴君主之尊号。六萌车,一种女子乘坐的小车。乐府清商曲《青骢白马》辞:“问君可怜六萌车,迎取窈窕西曲娘。” 九华扇,汉宫扇有九华扇。 “一曲”句,汉武帝时,乌孙公主(实为江都王刘建女)嫁昆弥,念其行道思慕,乃以琵琶为马上之乐。昭君远嫁之马上琵琶,则为由彼及此的联想之词,《古今乐录》所谓“送明君亦然也”。紫台,犹紫禁,帝王所居。江淹《恨赋》:“若夫明妃去时,仰天太息。紫台稍远,关山无极。”青海,当时在匈奴境内。其,助词,无义。杀画师,昭君因不赂画工毛延寿,不能见幸于元帝。后元帝悔而杀毛延寿,见《西京杂记》。恐是传说。
【说明】 历来咏昭君诗,大多在同情哀怜,此诗又于结末另出新意(无此二句,则亦寻常之作)。《陈子龙诗集》附王昶案语云:“是诗似为当时之不得志者而作,故借明妃言之。言女不可以不见御而易其心,犹士不可以不见知而变其节也。”
吴伟业《梅村诗话》云:子龙“晚岁与夏考功相期死国事,考功先赴水死,卧子为书报考功于地下,誓必相从,文绝可观。而李舒章仕而北归,读卧子《王明君》篇曰:‘明妃慷慨自请行,一代红颜一掷轻。’则感慨流涕。舒章久次诸生不遇,流离世故,黾勉一官,反葬请急,遇卧子于九峰山中,期满北发,未渡江而卧子及祸。舒章郁郁,道死云间。有为诗唁之者:‘苏李交情在五言。’未尝不寄慨于此两人也”。舒章指李雯,与陈子龙同为幾社社友,本极友好。明末降清,为多尔衮代草《致史可法书》。清初荐授弘文院中书。顺治三年,以父丧归葬,曾访子龙,泣别而去。“苏李交情在五言”,原系夏完淳《读陈轶符李舒章宋辕文合稿》(指《云间三子合稿》)中诗句,用苏武、李陵河梁泣别典故,意谓陈持节而李变节。唯完淳原作非唁诗。后来吴伟业自作《贺新郎》词中之“故人慷慨多奇节”,则指允彝、子龙死节事。
李雯有《东门行寄陈氏》中云:“南风何飂飂,君在高山头。北风何烈烈,余沉海水底。”并附书云:“三年契阔,千秋变常。失身以来,不敢复通故人书札者,知大义之已绝于君子也。然而侧身思念,心绪百端,语及良朋,泪如波涌。侧闻故人颇有眷旧之言,欲诉鄙怀,难于尺幅。遂伸意斯篇,用代自序。三春心泪,亦尽于斯,风雨读之,或兴哀恻。时弟已决奉柩之计,买舟将南,执手不远,先此驰慰。”语极怆痛,后来吴骐曾题其《蓼斋集》云:“庾信文章真健笔,可怜江北望江南。”
让更多人喜爱诗词