崔橹《华清官四首(其一)》古诗赏析与原文

作者:未知 来源:网络转载

崔橹

银河漾漾月晖晖,楼碍星边织女机。

横玉叫云天似水,满空霜逐一声飞。

崔橹(一作鲁)的《华清宫四首》是历来被人称赏的杰构。如胡仔《苕溪渔隐丛话》云:“崔橹《华清宫》诗,语意既精,用事亦隐而显也。”杨慎《升庵诗话》云:“崔橹《华清宫四首》,每各精练奇丽,远出李义山、杜牧之上。”

《全唐诗》将第一首题作《闻笛》,其他三首题作《华清宫三首》,此依《万首唐人绝句》。

这首诗既为《华清宫四首》其一,又题作《闻笛》,自然写的是作者听华清宫中人吹笛,而且与唐玄宗、杨贵妃的故事有关。唐玄宗不仅会吹笛,而且能制作笛曲。《太真外传》云:“太真妃(指杨贵妃)持颇梨七宝杯,酌西凉州蒲桃酒,笑领歌辞意甚厚。上(指唐玄宗)因调玉笛以倚曲。”唐南卓《羯鼓录》云:“上(指唐玄宗)洞晓音律,由之天纵,凡是丝管,必造其妙。若制作诸曲,随意即成。不立章度,取适短长,应指散声,皆中点拍。至于清浊变转,律吕呼召,君臣事物,迭相制使,虽古之夔、旷,不能过也。尤爱羯鼓、玉笛,常云八音之领袖,诸乐不可为比。”

首二句“银河漾漾月晖晖,楼碍星边织女机”,上句写星月映辉,下句写华清宫高遮云天。字面上看似写景,实则是暗写唐玄宗与杨贵妃“七月七日”晚上定情之事。这里的“楼”当指华清宫,实指长生殿。“织女机”三字引出唐玄宗、杨贵妃事,既十分自然,又颇为含蓄。唐陈鸿《长恨歌传》云:“玉妃(指杨贵妃)茫然退立,若有所思。徐而言之曰:‘昔天宝十载,侍辇避暑骊山宫。秋七月,牵牛织女相见之夕,秦人风俗,是夜张锦绣,陈饮食,树瓜华,焚香于庭,号为乞巧。宫掖间尤尚之。夜始半,休侍卫于东西厢,独侍上(指唐玄宗)。上凭肩而立,因仰天感牛女事,密相誓心,愿世世为夫妇。言毕,执手各呜咽。此独君王知之耳!’”白居易《长恨歌》云:“七月七日长生殿,夜半无人私语时。在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。”这两句为下文作好铺垫,引出笛声。

三、四句“横玉叫云天似水,满空霜逐一声飞”,写作者闻华清宫中人吹笛。“横玉”,指横吹的玉笛。“叫云”,形容笛声嘹亮响彻云天。“天似水”,与上“银河漾漾”相应。“满空霜”与上“月晖晖”相应,形容月光如霜。这两句用高度夸张的手法,写笛声极为嘹亮动听,以致使似水一般的碧空和银河一样水波荡漾,使夜宇之间的月光都追逐着这一声响笛满空飞舞。但诗意绝不仅此而已,应该再深入一层,问它一个为什么。联系上二句可知,这激越的笛声正是由唐玄宗与杨贵妃之事所引发。唐玄宗本是一个开创了“开元盛世”的圣君明主,但自从宠幸杨贵妃之后,便终日沉溺于歌舞声色之中。陈鸿《长恨歌传》云:“开元中,泰阶平,四海无事。玄宗在位岁久,倦于旰食宵衣,政无小大,始委于右丞相。深居游宴,以声色自娱。”终于酿成安史之乱,落得个唐玄宗仓皇幸蜀、杨贵妃马嵬赐死的悲惨结局。而今虽然唐玄宗与杨贵妃都巳死去多年,但时当七月七日之夕,华清宫中吹笛的人只要一想起唐玄宗与杨贵妃于此夕定情之事,便不能不激情慷慨。所以,这“横玉叫云”的笛声,乃是吹笛之人对唐玄宗、杨贵妃之事的无比感慨伤感的表现,自然也是作者闻笛的感受。

《诗人玉屑》引《金陵语录》云:“圣俞尝语余曰:诗家虽率意,而造语亦难;若意新语工,得前人所未道者,斯为善也。必能状难写之景,如在目前;含不尽之意,见于言外,然后为至。”这首诗,出语清新,富于创造性。尤其是后二句,将难以描摹的笛声艺术而又含蓄地表现出来,且巧妙地寓意于声,寓情于景,饶富景在眼前、意在言外之致。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读