(元)萨都剌《上京杂咏二首》咏内蒙古自治区元上都城遗址诗词

作者:未知 来源:网络转载

(元)萨都剌《上京杂咏二首》咏[内蒙古自治区]·元上都城遗址的山水名胜诗词赏析

(元)萨都剌

凉殿参差翡翠光①,朱衣华帽宴亲王②。

红帘高卷香风起, 十六天魔舞袖长③。

院院烧灯有咒僧④,垂帘日日点酥灯⑤。

上京六月凉如水, 人渴天瓢更赐冰⑥。

【题解】

作者《上京杂咏》组诗共五首,咏上都宫庭生活。这里选录二首。其一是咏元代宫中“只孙”宴(也称诈马宴)的盛况。元周伯琦《诈马折序》说:“上京岁以六月吉日命宗王大臣及近侍服‘只孙’珠翠金宝衣冠腰带,盛饰名马,清晨自城外持彩杖驰入禁中。……乃张大宴为乐……奏大乐,陈百戏,如是者凡三日而罢。名之曰‘只孙宴’。 ‘只孙’华言一色衣也,俗称作诈马宴。”其一是写上京信佛风俗及气候的。

【作者】

萨都剌,元代诗人,生平见前河北《大悲阁》诗。

【注释】

①凉殿:即行殿,指上都避暑的宫殿。翡翠光:指上都“水晶殿”。因纯以大理石筑成,故光彩照耀。②朱衣华帽:指皇帝赐给与宴者的“只孙”衣帽。③天魔:舞名。是元代宫廷里的一种舞蹈,表演者为宫女16人,各扮菩萨像,垂发戴象牙冠,身披络缨,穿大红销金长短裙而舞。④烧灯:一作“翻经”。咒僧:念经的和尚。⑤酥灯:以酥油为燃料的灯。⑥此句言天上下冰雹。天瓢:传说中天神行雨的瓢。宋苏轼《二十六日五更起行至磻溪天未明》:“安得梦随霹雳驾,马上倾倒天瓢翻。”

让更多人喜爱诗词

推荐阅读