注释
葡萄美酒:以葡萄酿制的美酒。
夜光杯:用白玉刻制成的酒杯,夜间发光。
欲饮:将要饮酒之时。
马上:琵琶为马上所弹乐器。
鉴赏导示
王翰(生卒年不详),字子羽,并州晋阳(今山西太原市)人。王翰性喜任侠纵酒,豪放不羁,因而其诗多为壮丽之词。
此诗是诗人借凉州曲旧调抒发自己醉卧沙场的心情,词语奇丽耀眼,音调铿锵激越,充满了浓郁的边地色彩。
鉴赏
首句“葡萄美酒夜光杯”,犹如突然间拉开的帷幕,在人们的眼前展现出五光十色、琳琅满目、酒香四溢的盛大筵席。浓烈而炽热的场面,使人惊喜,令人兴奋。第二句开头的“欲饮”二字,渲染出这美酒佳肴、盛宴不凡的诱人魅力,表现出将士们那种豪爽开朗的性格。正在大家“欲饮”未得之时,乐队奏起了琵琶曲,使已经热烈的气氛顿时沸腾起来。耳听着阵阵欢快、激越的琵琶声,将士们兴致飞扬,你斟我酌,一阵阵痛饮之后,便醉意微微了。紧接着,诗的三、四句就写了筵席上的劝酒。当有人想放下酒杯时,座中便有人高叫:“怕什么,醉就醉吧,即使醉卧沙场,也请诸位不要见笑,我们不是早就将生死置之度外了吗?”这两句诗表现出的不仅是筵席上兴奋、豪放、开朗的感情,更有着戍边将士视死如归的勇气,这和豪华的筵席所显示的热烈气氛是一致的,它给人的是一种激动和向往的艺术魅力。
鉴赏要点
[1]名句:“醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?”
[2]语言华丽明快,节奏跳动跌宕。
[3]浓郁的边地色彩。
让更多人喜爱诗词