注释
寸草:小草,比喻游子。
三春晖:春天的阳光,比喻母爱。
鉴赏导示
这是一首享誉千古的叙事抒情诗。孟郊一生困顿,五十多岁才当上溧阳县尉这样一个小官,结束了长年漂泊流离的生活,便将母亲接来同住,这首诗就写于此时。诗中采撷了一位慈母手中抽针引线的刹那情景,表达了母亲的慈情和儿子的孝道。
孟郊,字东野,湖州武康(今浙江德清县)人,一生穷困,被人称为“寒酸孟夫子”。他的诗,以五言古体居多,表现力极强,被韩愈所推重,后人并称“韩孟”。
鉴赏
“慈母手中线,游子身上衣”,诗的前两句,突出了两件最普通的东西——“线”“衣”,写出了母子相依为命的骨肉亲情。
“临行密密缝,意恐迟迟归”,写慈母抽针引线的刹那情景,朴素自然,亲切感人。慈爱的母亲在那儿给要出门的儿子缝衣服,她一针一线,针针线线都是那样的细密,只担心儿子出门久久不能回来。这时没有语言,也没有眼泪,然而从这普通的场景中所透露的母亲的慈情,却催人泪下,感人至深。
“谁言寸草心,报得三春晖”,诗人以反问作结,意味尤为深长。儿子把自己比作一棵小草,把母亲比作春阳:对于春天阳光般厚博的母爱,区区小草似的儿女怎能报答得了呢?
千百年来,多少游子吟诵起这首小诗都禁不住热泪滚滚,因为它唤起了普天下儿女们最亲切的联想和最深挚的忆念。
鉴赏要点
[1]名句:“谁言寸草心,报得三春晖!”
[2]抓住典型情景进行描写。
[3]比喻通俗形象。
[4]巧用反问句。
[5]文字浅显,感情深厚。
让更多人喜爱诗词