京师打钟庵募修落成,僧慕徵君名,丐书庵额,以僧无行,辞不许。僧稔某甲与徵君善,以重金求为转乞。甲知徵君为人,不敢遽达,又虑无以报僧。既思得一法,乃沽佳酝,招徵君饮,又预作五绝诗一首,将“打钟庵”三字嵌于诗中,乘徵君微醺,自握笔书此诗,屡出屡自拉弃之。徵君睨之而笑。甲曰:“家有屏欲书此诗刻其上,顾不善涂,且致贻君笑。”时徵君已醉矣,曰:“我为汝代笔如何?”甲喜曰:“本不敢相烦,果尔幸甚。”徵君遽索纸,纵笔为之一挥,较常尤胜。甲请曰:“既蒙赐书,即求署款以为蓬舍光,尤深欣感。”徵君笑而许之。后甲刓此三字,授僧榜于门。徵君偶过庵前,讶额署己款,笔意确是,注视良久,忽忆前为甲书屏中有此三字,始悟为甲所卖,遂与绝交。 ○《虞初广志》卷一阙名《傅青主轶事》
[述要] 京师打钟庵用募捐所得修葺一新,寺僧慕傅山(一字青主)之名,请他题写庵额,傅因此僧品行不端,推辞不允。此僧知道某人与傅友善,就用重贿求他代办此事。那人知道傅的为人,不敢马上去问,但又担忧无法回报寺僧。不久,他想出一个办法,买了好酒,请傅痛饮,又预先写好五绝诗一首,将“打钟庵”三字嵌在诗中,乘傅微有醉意,自己握笔书写此诗,写了几次都作废了,傅看着他笑。那人说:“家里有块屏风,要将此诗刻在上面,但我不善书写,被你笑话了。”这时,傅已醉了,便道:“我为你写,怎么样?”那人喜道:“本不敢麻烦你,要真能为我写,那太好了!”傅大笔一挥,字写得尤胜于平时,那人请求道:“既蒙赐予书迹,若能再赐题名,使蓬荜生辉,我就更感激了。”傅笑着答应了。事后,那人将诗中“打钟庵”三字剜出,给寺僧题在门匾上。有次傅偶然经过庵前,对匾上自己的题款大为惊讶,看笔迹的确不假,注视很久,忽然想起以前为某人书写的屏风中有此三字,这才明白自己被出卖了,遂与那人绝交。
[事主档案] 傅山(1607—1684) 明清之际思想家。初名鼎臣,字青竹,后改字青主,别字公它。山西阳曲人。康熙中征举博学鸿词,以死拒不应试。特授中书舍人,仍托老病辞归。博通经史诸子和佛道之学,兼工诗文、书画、金石,又精医学。用佛学解释《庄子》,用训诂诠注《墨子》和《公孙龙子》等,时有新义阐发。提倡“经子不分”,打破儒家正统之见,开清代子学研究的风气。反对宋明人注经的态度和方法,指摘道学家为“奴儒”。著作有《霜红龛集》、《荀子评注》等。
让更多人喜爱诗词