典故《韩张离合处,叉鱼春岸句》什么意思|出处|释义|例句|用典

作者:未知 来源:网络转载

诗词典故·韩张离合处,叉鱼春岸句

【出典】 唐·韩愈《叉鱼招张功曹署》:“叉鱼春岸阔,此兴在中宵。……脍成思我友,观乐忆吾僚。”(见《全唐诗》卷三四三)又,韩愈《忆昨行和张十一》诗:“念昔从君渡湘水,大帆夜划穷高桅。阳山鸟路出临武,驿马拒地驱频隤。”(见《全唐诗》卷三三八)又,韩愈《韩昌黎文集》卷五《祭郴州李使君文》:“当贞元之癸未,惕皇威而左授。伏荒炎之下邑,嗟名颓而位仆。历贵部而西迈,迩清光于暂觏。……投《叉鱼》之短韵,愧韬瑕而举秀。俟新命于衡阳,费薪刍于馆候。……航北湖之空明,觑鳞介之惊透。”

【释义】 唐德宗贞元十九年(803),韩愈和张署一起被贬官南下,韩贬为阳山(今属广东)令,张贬为临武(今属湖南)令。二人同行至郴州(今属湖南)逗留一段时间之后,各赴贬所。在郴州,韩有《叉鱼》诗赠张署;二人曾同太守李伯康同游当地名胜北湖。后来,韩、张遇赦北迁,又到郴州会合,同去湖北江陵赴新任。后人因以“韩张离合处,叉鱼春岸句”描述他们在郴州离合这一段韵事。

【例句】 浮云散乱流萍聚,恨满韩张离合处。欲招骑龙帝乡人,来咏叉鱼春岸句。(张孝忠《玉楼春·泛北湖次唐教授韵》1827)作者作为郴州太守与友人泛舟北湖,遂缅怀唐代韩愈、张署在此地的聚散,希望友人作出像韩的《叉鱼》式的诗。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读