骆宾王精选古诗赏析
骆宾王(约627一约684),字观光,婺州义乌(今属浙江)人。骆宾王诗文兼长,与王勃、杨炯、卢照邻并称“初唐四杰”。他长于七言歌行,五律也时有佳作。有《骆宾王文集》十卷行世,《全唐诗》编其诗三卷。
骆宾王
余禁所禁垣西[2],是法厅事也[3],有古槐数株焉。虽生意可知,同殷仲文之古树[4];而听讼斯在,即周召伯之甘棠[5]。每至夕照低阴,秋蝉疏引[6],发声幽息[7],有切尝闻[8]。岂人心异于曩时[9],将虫响悲于前听[10]?嗟乎!声以动容,德以象贤。故洁其身也,禀君子达人之高行[11];蜕其皮也[12],有仙都羽化之灵姿[13]。候时而来,顺阴阳之数[14];应节为变[15],审藏用之机[16]。有目斯开,不以道昏而昧其视[17];有翼自薄[18],不以俗厚而易其真[19]。吟乔树之微风[20],韵姿天纵;饮高秋之坠露,清畏人知[21]。仆失路艰虞[22],遭时徽[23]。不哀伤
而自怨,未摇落而先衰。闻蟪蛄之流声[24],悟平反之已奏;见螳螂之抱影,怯危机之未安[25]。感而缀诗[26],贻诸知己[27]。庶情沿物应,哀弱羽之飘零;道寄人知,悯余声之寂寞。非谓文墨,取代幽忧云尔。
西陆蝉声唱,南冠客思深。
不堪玄鬓影[28],来对《白头吟》[29]。
露重飞难进,风多响易沉。
无人信高洁,谁为表予心[30]。
【注释】
[1]此诗作于狱中,借咏蝉的高洁喻自己不肯同流合污的节操。在狱:坐牢。
[2]禁所:囚牢。
[3]厅事:听事。
[4]殷仲文之古树:此借指叹不得志。
[5]周召伯之甘棠:据说周代召伯巡行民间,为不扰劳百姓,在甘棠下听讼断案,后人相戒不要损伤此树。
[6]疏引:稀疏不断的蝉鸣。
[7]幽息:气息清幽。
[8]切:凄凉。
[9]曩(nǎng)时:前时。
[10]将:或者。
[11]“故洁其身也”二句:古人以为蝉餐风饮露,不居巢中,随季候而生死,故有清廉俭信之美德高致。
[12]蜕:蜕壳。
[13]仙都羽化:道教中常以蝉蜕壳比喻成仙。
[14]阴阳之数:自然界的规律。
[15]节:季节。
[16]藏用:指士人的出仕与归隐。
[17]“有目斯开”二句:睁开眼睛,不因为社会黑暗而遮蔽自己的视线。斯,语助词。
[18]自薄:指蝉能飞,却甘愿淡泊寡欲。
[19]不以俗厚而易其真:不因为世道淫靡而改变自己的本色。
[20]乔树:高大的树木。
[21]清畏人知:此处指品德的高尚。
[22]仆:自称。艰虞:忧郁。
[23]徽(mò):绑犯人的绳索。此指被囚禁。
[24]蟪蛄(huìɡū):寒蝉。
[25]“悟平反之已奏”以上三句:虽然自己含冤入狱冤,已经奏请平反,但对手仍不肯善罢甘休,企图加害,自己尚未转危为安。
[26]缀诗:作诗。
[27]贻(yí):赠送。
[28]玄鬓:指蝉。
[29]《白头吟》:古乐府名。
[30]予:我。
让更多人喜爱诗词