《夫骥之才千里,非造父不能使;禹之知万人,非舜为相不能用.……骥,举之在伯乐,其功在造父.造父摄辔(pei佩),马无驽良,皆可取道.周公之时,士无贤不肖,皆可与言至治.故御之良者善调马,相之贤者善使士.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译

作者:未知 来源:网络转载

《夫骥之才千里,非造父不能使;禹之知万人,非舜为相不能用。……骥,举之在伯乐,其功在造父。造父摄辔(pei佩),马无驽良,皆可取道。周公之时,士无贤不肖,皆可与言至治。故御之良者善调马,相之贤者善使士。》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译

句子出处:汉·桓宽《盐铁论·利议》,知人善任类名言句子

良马有日行千里的本领, 如果不是善于驾驭车马的造父就不能驭使; 大禹有超过万人的智慧, 如果不是舜选拔任用就没有施展的机会。 ……良马, 其发现在于伯乐的荐举, 其功用的发挥在于造父的善驭。 造父驾驭时, 无论劣马、良马, 都能行路。 周公的时候,士无论是贤能的还是差些的, 都能够和他讨论使国家得以治理的方法。所以好的驭手善于调度马,好的宰相善于任用人才。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读