贫女
作者: 卢苇菁
【原文】:
秦韬玉
蓬门未识绮罗香,拟托良媒益自伤。
谁爱风流高格调,共怜时世俭梳妆。
敢将十指夸针巧,不把双眉斗画长。
苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。
【原文作者】:秦韬玉
【鉴赏】:
据说,这首诗是作者在仕途不很得意的时候写的,“贫女”实际上是诗人自喻。全诗是以不合流俗的贫女的不被赏识,来譬喻自己的怀才不遇。但我们今天读这首诗,却不妨把它作为一首表现旧时代贫女心理的作品来欣赏。全诗将细致入微的心理描绘和素朴蕴藉的语言风格揉合在一起,很好地反映出正处青春期的贫家姑娘的一段难言之情,读来非常真切动人。
全诗是以一个姑娘自吐心事的口吻来写的。诗歌开头,先交代贫女的身世和境遇。“蓬门”,形容家境的贫寒;“绮罗香”,指富贵人家妇女的衣饰。这句是说:自己出身贫贱,从未见识过华美的服饰。说“未识”很有深意,连见一眼的机会都没有,哪里还可能穿戴那些绮罗香泽之物呢?贫寒之状自不待言了。
第二句是说:自己虽值青春华年,因家境清苦,至今未曾有人上门说亲。感叹之余,原打算亲自去托人作媒吧,转而想到自己的命运竟会如此不幸,禁不住倍添感伤。
中间四句,分别通过贫女的俭朴自持与争奇斗艳的时世风尚的对比,表露她情操的高洁。前两句大意是说:我虽然有着极好的品行和修养,气度潇洒,不同凡俗,但是在这个人人以奇形怪状的艳俗装扮为美的社会上,又有谁来欣赏我赞美我呢?“风流高格调”是贫女的自评,“时世俭梳妆”是指当时流行的奇形异态的时髦打扮。“怜”,爱的意思。“俭”通险,险奇的意思。接下去的两句大意是说:自信自己一双工于刺绣的巧手足以胜过那些时髦姑娘,又何必学着她们的样儿,描眉画目,彼此斗长比短呢。这两句仍然是一组对比,“十指夸针巧”是写自己,“双眉斗画长”是写世态。以上四句读起来温婉细腻,字间透出贫女的自怜自爱自叹自慰的复杂情感。贫女的品格如此高洁,却不被人们所理解所赞赏,这就自然引起了人们对贫女的无限同情。
末了两句,诗人巧妙地从“敢将十指夸针巧”句引出更深一层联想:可叹自己年复一年,春去秋来,不知绣成了多少华美的衣裳,然而一件件都成了别人的嫁衣!“压金线”,用金线绣花。这一方面非常含蓄地流露出贫女的满腹苦闷,无限抑郁:自己纵然才高志洁,却不免为人作嫁,知音难觅,这种日子何时方是尽头?同时,又从“他人”的及时婚嫁,反衬出贫女婚事无着的不幸。全诗到这里结束了,但这充满愤激的怨尤,却给读者留下了不尽的回味和心灵的震动。
让更多人喜爱诗词