《商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花.》什么意思|出处|翻译|用法例释

作者:未知 来源:网络转载

《商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。》什么意思|出处|翻译|用法例释

【名句】商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。

商女: 卖唱的歌女。后庭花: 即 《玉树后庭花》。南朝陈后主所作,声音淫靡,后人便把它看作亡国之音。句意: 歌女们不懂得亡国之恨,隔着秦淮河还在唱着 《玉树后庭花》 这亡国的靡靡之音。诗人谴责醉生梦死的封建统治阶级,于委婉曲折的诗句之中含有尖锐的讽刺。

杜牧 《泊秦淮》 诗: “烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱 《后庭花》。” ( 《樊川诗集注》四卷273页)

杨慎 《升庵诗话》 卷一○: “ 《后庭花》,陈后主之所作也,主与倖臣各制歌词,极于轻荡,男女唱和,其音甚哀,……耽嗜歌曲,以至于亡乱。世代虽异,声音犹存,故诗人怀古,皆有犹唱犹吹之句。呜呼,声音之入人深矣。” 俞陛云《诗境浅说》 续编: “以商女之明慧善歌而亦如无知之木石,独有孤舟行客,俯仰兴亡,不堪重听耳。”

让更多人喜爱诗词

推荐阅读