《流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉.》什么意思|出处|翻译|用法例释

作者:未知 来源:网络转载

《流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。》什么意思|出处|翻译|用法例释

【名句】流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。

流光: 时光。句意: 光阴过得很快,很容易把人抛开,转眼间樱桃红了,芭蕉绿了。

蒋捷《一剪梅·春思》 词: “一片春愁待酒浇,江上舟摇,楼上帘招。秋娘渡与秦娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。何日归家洗客袍? 银字筝调,心字香烧。流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。” ( 《全宋词》 五册3441页)

清刘熙载《艺概》 卷四: “蒋竹山词,未极流动自然,然洗炼缜密,语多创获。” 中国科学院文学研究所《唐宋词选》:“‘红了樱桃,绿了芭蕉’ 两句,亦见作者 《行香子·舟宿简湾》词,它抓住了春末夏初,樱桃逐渐红熟了,蕉叶从浅绿转向深绿的特征,借颜色转换,生动地描写出春光的流逝。”

让更多人喜爱诗词

推荐阅读