《花时同醉破春愁,醉折花枝当酒筹.》什么意思|出处|翻译|用法例释

作者:未知 来源:网络转载

《花时同醉破春愁,醉折花枝当酒筹。》什么意思|出处|翻译|用法例释

【名句】花时同醉破春愁,醉折花枝当酒筹。

花时: 花开之时。酒筹: 饮酒记数之具。句意: 花开的时候,共同饮酒消除愁苦,醉后,以花枝作酒筹。极言同饮欢快的情态。

白居易 《同李十一醉忆元九》 诗: “花时同醉破春愁,醉折花枝当酒筹。忽忆故人无际去,计程今日到梁州。” ( 《白居易集》 一四卷271页)

俞陛云: 《诗境浅说》 续编: “首二句言与李十一芳时同醉,借解春愁,以花枝作酒筹,想见其风趣。”

让更多人喜爱诗词

推荐阅读